cialis online

Posts Tagged ‘primavera/spring’

amanti dei colori/colour lovers

Tuesday, April 21st, 2009

colourlovers_com-katerina_house

Oggi è una giornata piena di stranezze. A parte un bel po’ di lavoro e un bellissimo incontro con la scrittrice olandese Margriet de Moor, mi sono decisa a fare tre cose ben precise per l’avanzamento del mio libro, e ne ho già fatte due.  Inoltre l’incidente col rosa dell’altro giorno mi ha fatto capire una volta per tutte che ogni casa detta da sé la sua tavolozza di colori, e così ho deciso di aggregarmi a Colour Lovers (che avevo sempre ammirato a distanza) per comporre la mia e vederla. Il sole sta tornando, da nord verso sud :)

Today is the quirkiest day. Beside quite a lot of work and a beutiful encounter with Dutch writer Margriet de Moor, I have made up my mind to do three precise things for the advancement of my book, and I have already accomplished two. Plus, the pink accident the other day has convinced me once and for all that every house dictates her own colour palette, hence I decided to join Colour Lovers (that I’ve been admiring from a distance for some time) to create and see what mine is. The sun is comin’ back, southbound from the north :)

verde/greenery

Tuesday, April 21st, 2009

magnolia-foglie

rivoglio il sole!

I want the sun back!

capricci/whims

Friday, April 17th, 2009

au-nom-de-la-rose-1

Ieri è stato – di gran lunga –  il giorno più visto di questo blog, perciò complimenti a tutti! In tempi di raccolta di carte per le tasse (perlomeno in Italia, e sicuramente al tavolo della colazione di casa mia stamattina), mancanza di lavori (dappertutto), terremoti, prati trascurati e generale tristezza, oggi, a partire dal concetto che bloggare fa bene, solo cose capricciose e carine: il parigino “Au nom de la rose” ha aperto anche a Milano, e non è ancora diventato fighetto, le rose cambiano di giorno in giorno e hanno anche quelle inglesi (le rose spettinate, come le chiamo io) e se ne può comprare anche una sola, a prezzi da civile fiorista comune; la sempre incantevole Camilla ha postato delle foto di Morran che gioca con un uovo, vado spedita sul capitolo 3 e ho già visioni inconfessabili del libro finito, Paper Cameras è tornata a bloggare e ci segnala i veramente obliqui Unicorn Diaries, ho scoperto solo oggi cosa sono i jika-tabi, e già che c’ero anche i kofu dama; in vista della giornata mondiale del libro la mia amica A. ha organizzato una bella giornata di bookcrossing ai Chiostri dell’Umanitaria per questa domenica dalle 11 alle 18, E. mi ha parlato molto bene del PS1 al Queens, museo di arte contemporanea decentrato e senza turisti, congratulazioni a B&N che si sposano!, S. è partita per lidi esotici e bisogna convincerla al ritorno ad aprire un blog tutto suo, la Mole Sister è in Spagna e spero che se la goda, e per questo fine settimana fervono preparativi per un eccessivo numero di pranzi merende e cene – il mondo gira ancora. 

Yesterday was – by far – top day of this blog, so cheers to everyone of you! In times of collecting papers for taxes (al least in Italy, at least at my breakfast table this morning), lack of jobs (everywhere), earthquakes, neglected lawns and general misery, stepping from the concept that blogging is good for you, today only whimsical and lovely things: parisian “au nom de la rose” opened in Milano too, and it hasn’t turned all fashionista yet, roses change from day to day and they also have English roses (ruffled roses as I call them), you can buy just one if you want and they come at an average florist shop price; the always enchanting Camilla has posted pics of Morran playing with an egg, I’m sliding down chapter 3 and already have disproportionate dreams of the book finished, Paper Cameras is back to posting and she recommends the really oblique Unicorn Diaries, I only found out today what jika-tabi are, and for that matter also kofu dama; for the oncoming International  Book Day my friend A has organized a bookcrossing day in a beautiful place in Milano, E has told me great things about PS1 in Queens, tourist-free contemporary art museum, congratulations to  B&N who are going to get married!,  S has left for exotic locations and we need to convince her to start her own blog when she’s back, the Mole Sister is in Spain and I hope she enjoys it, and preparations are on the way for an excessive number of lunches, teas and dinner parties, more than a weekend can hold - the world’s still spinning.

miracoli/miracles

Tuesday, April 14th, 2009

italian-williamsburg

Buona vecchia Williamsburg italiana… spero che abbiate passato tutti una Pasqua pacifica, la città qui è ancora molto tranquilla e gli alberi sono soffici sfere di verde brillante. Nel weekend sono stata cullata dai cinguettii di passerotti e merli e dalla dolcezza della B. Avevo bisogno di recuperare una parte del mio mondo interiore, ma tristemente credo che una parte se ne sia andata per sempre, riesco a distinguerne il disegno sott’acqua ma è completamente sommersa e so che è impossibile recuperarla. Comunque è successo lo stesso qualcosa di stupefacente: ho finito il capitolo 2. L’ho preso, l’ho scosso, l’ho diviso in cinque sezioni e le ho riscritte una per una, poi le rimesse insieme e a un certo punto di ieri, era finito. E’ stato come arrampicarsi per tre mesi e poi scivolare giù dalla cima sul lato opposto, magico! Ora sto lavorando al capitolo 3, niente di paragonabile, e spero che d’ora in poi sia una corsa tranquilla.

Good old Italian Williasmburg… I hope you all had a peaceful Easter, the city here is still very quiet and the trees are fluffy spheres of bright green. Over the weekend I was soothed by the chirping of little sparrows and blackbirds and by the sweetness of the B.  I needed to recover some of my inner world, but sadly, some of it I guess is just gone forever. I can still trace its shape underwater, but it’s completely submerged and I know it’s not possible to retrieve it.  Something amazing happened anyway: I finished chapter 2. I took it, I shook it, I split it in five sections and rewrote them one by one, I pasted them back together and at some magic moment yesterday, it was finished. It was like climbing for 3 months and then sliding down the top on the other side. Magic! Chapter 3 is in the works, nothing comparable, I hope it’s going to be a smooth ride from now on.

mal di mare/seasick

Tuesday, April 7th, 2009

union-square

Ancora un po’ di mal di mare, sto stilando la Lista per domani e controllando i voli per vedere B. a Stoccolma (mi piace molto la Trilogia della Recessione che sta facendo in questi giorni negli Stati Uniti), sono irrequieta e tutto mi sembra un po’ stagnante, penso che userò le vacanze di Pasqua per fare quello che facevano le nonne: pulizie di Pasqua! Ho bisogno di cambiare alcune cose in casa, con tutta quella luce che arriva adesso, e di torturarmi un altro po’ al computer per spingere il mio libro da uno stato a un’altro. La B. passa la maggior parte del tempo sul suo davanzale, e adora quando i vicini lo salutano. Come anticipato mi sono presa una copia di Christian the Lion al Barnes & Noble di Union Square, e una delle caratteristiche salienti del cucciolo di leone che abitava sul retro di un negozio di mobili a Londra nel ‘69 era la sua assoluta convinzione di essere superiore a chiunque avesse intorno – in modo nobile, in modo gentile, con condiscendenza, ma comunque superiore – insomma, il re della savana.  Be’, su una scala più piccina, devo dire che la B. ha tutta l’aria di essere convinto che tutto quello che accade sia stato progettato per la sua curiosità e il suo divertimento. E’ buffo, ma ogni volta che lo noto mi dà una grande gioia. Sto sperimentando un po’ con le mie foto di New York,  potete vedere un set abbastanza abbondante sul mio Flickr, anche se mancano le foto a cui tengo di più, che sono i ritratti, quelli me li godrò a casa. Quella qui sopra è una delle mie preferite, spero che vi piaccia ;)

Still a little bit seasick, I’m planning The List for tomorrow and checking flights to see B. in Stockholm (I love the Recession Trilogy he’s playing these days in the US!), I’m restless and everything feels kind of stuck now, I think I’ll use Easter holidays to do exactly what Grandmas used to do: Easter cleaning! Need a bit of change in the house, with all that light coming in, and more brain-torturing on my computer to shift my book from one state to the next. The B spends most of his time on his windowsill and loves neighbours greeting him: as I anticipated, I bought myself a copy of Christian the Lion at Union Square’s Barnes & Noble, and one of the most notable features of the lion cub who used to live in the back of a furniture shop in London in ‘69 is his absolute convinction of being superior to anyone else around him – nobly so, kindly so, condescendingly so, but superior nonetheless – king of the savannah, that is. Well, on a tinier scale, I have to say that the B. looks pretty much convinced anything that happens was planned for his curiosity and amusement. Funnily enough, it gives me a great joy anytime I notice.  I’m experimenting a little bit with my New York photos, you can see quite an extensive set at my Flickr, though missing the photos I care most for, that is, individual portraits, something I am going to enjoy at home. This one above is one my favourites, I hope you enjoy it ;)

rieccomi/I’m back

Friday, April 3rd, 2009

barber-shop-williamsburg

sono tornata, posterò presto, un abbraccio a tutti :)

I’m back, posting soon, a big hug everyone :)

freddo/cold

Friday, March 20th, 2009

tangerines-shadow

Quando ho deciso di tenere un blog, non mi è mai venuto in mente che avrei potuto trovarmi a non voler scrivere di cose per me cruciali, e allo stesso tempo di non sentirmela di scrivere di nient’altro. Francamente, per voi che leggete, spiegherò magari più avanti, e nel frattempo non fa molta differenza cosa posto. Così, giusto per mandare avanti il blog, oggi vi scrivo delle altre cosine disordinate. Come avevano annunciato tutte le previsioni, è tornato il freddo. All’apparenza sembra tutto come prima, il cielo è azzurro, l’aria limpida, e la luce splendente. Ma la temperatura è crollata e resterà così fino a lunedì. Nel frattempo la mia amica E. mi dice che a New York la neve si è sciolta ed è arrivata finalmente la primavera. C. mi ha mandato un link adorabile, un tizio che ha creato delle mappe delle sitcom americane e delle trilogie, non perdetevele. Obama sta tentando la strada della gentilezza e del rispetto, e onestamente nessuno l’aveva mai fatto, chissà che non funzioni. Ho fatto qualche aggiunta al mio pool di Flickr, e sto lavorando al montaggio finale del nostro speciale sulla Cineteca di Bologna, che andrà in onda il 1° aprile. Se avete visto il mio link di Bill Stott di ieri, sapete che ho proprio bisogno di un po’ di incoraggiamento per il mio libro. Ho dovuto riconoscere che ero inchiodata sulla seconda stesura perché mi mancava qualcosa. E’ come creare una mappa man mano, e a volte non so dove sto andando. Sto pensando molto a dove vanno le nostre energie, e a come a volte ci trasformiamo completamente da uno stato a un altro. Quello che so è che siamo fatti di risate. Quando ridiamo, siamo al meglio della nostra forza, e anche del nostro carattere. Quando una risata tace, scompare un mondo.  Buon fine settimana a tutti, pacifico e pieno di vita.

When I made up my mind to start a blog, it never occurred to me that I could find myself not wanting to write about what was most dear to me, and unable to write about anything else. Frankly, for you guys who read here, I can explain later, and in the meantime it doesn’t really make a difference what I post. So, for the sake of keeping it going, today I’ll just post some more messy things. As all weather forecasts announced, the cold is back. Looking at it there seem to be no difference: the sky is blue, the air is crisp, the light is strong. But we’ve dropped dramatically in temperature and it will last until Monday. In the meantime, my friend E. tells me that the snow has melted and spring has finally come to New York City. C has sent me a lovely link to a guy who created maps of American sitcoms and trilogies, don’t miss it. Obama is trying the way of kindness and respect, and honestly nobody did before, so who knows? Maybe it works. I have uploaded some more in my Flickr pool, and I’m working on the final editing of our special feature about Bologna Film Archive, that will be aired on April 1st. If you had a look at my Bill Stott link yesterday, you’ll know I really need some encouragement for my book. I had to acknowledge that I was stuck with the second draft because there was something I didn’t know. It’s a map in the making and sometimes I just don’t know my way. I’m thinking a lot about where energy goes and how sometimes we can undergo a whole shift from one state to another. What I know is, we are made of laughter. When we laugh, we are at our strongest, and most personal. When a laughter goes silent, a whole world disappears.  Have yourselves a nice weekend, peaceful and full of life.

tepore/warmth

Wednesday, March 18th, 2009

palizzata

eppure/and yet

Tuesday, March 17th, 2009

gemme

Ho sentito ieri il primo soffio davvero tiepido della primavera, sulla pelle, sotto i vestiti, come se niente fosse.  Pensate sia possibile che un albero fiorisca ogni anno negli stessi giorni esatti, intorno al compleanno di qualcuno? Eppure è quello che fa da undici anni la magnolia sotto la mia finestra.

I felt the first real warm whiff of spring yesterday, over my skin, under my clothes, as if nothing happened. Do you think it’s possible that a tree blossoms every year around the same exact days, around somebody’s birthday? And yet it’s what the japanese magnolia under my window has been doing for eleven years.

pera e limone/lemon & pear

Monday, March 16th, 2009

lemon-pear

Sto cercando di trovare il mio posto in questa primavera, che a tratti sa essere terribile. Nel frattempo un augurio a tutti di una buona settimana.

I’m trying to settle myself into this spring, which at times can be terrible. In the meantime I wish you all a great week.