cialis online

Posts Tagged ‘Nativo Americano’

è ora!

Thursday, September 9th, 2010

Invito Nativo americano

E’ ora! Mancano pochi giorni all’uscita del libro (15 settembre), e non molti anche alla prima presentazione a Milano, chi di voi potrà venire è il benvenuto! Vi aspetto giovedì 23 settembre alle 18.30 alla Feltrinelli di Piazza Piemonte! (qua sopra l’invito, cliccate per ingrandire)

closed

Friday, August 6th, 2010

solarium

Ciao a tutti, da stasera comincio le vacanze, e ho deciso di fare un esperimento per vedere che idee mi vengono se sono obbligata a stare un mese intero senza i blog,  senza Twitter e senza posta elettronica, soprattutto in previsione di un settembre di fuoco. Disintossicarsi sarà dura, e mi mancherete molto, ma ci rivediamo il 6 settembre con tante cose nuove da raccontarci. Un abbraccio e buone vacanze a tutti!!!

Hi everyone, I’m starting my holidays tonight and I’ve made up my mind about an experiment: see what kind of ideas pop up with no blogs, no Twitter, no e-mail for one whole month, especially thinking ahead to a raging September. Cleaning up is going to be hard, and I’m going to miss you much, but we’ll get back in touch on Sept 6th with a lot of news to tell. A big hug and enjoy your holidays too!!

breaking news

Tuesday, August 3rd, 2010

white oleander 2

Ho appena ricevuto la prima copia stampata del mio libro. Ha un così buon odore…..

I just got the first printed copy of my book. It smells sooooo good….

it’s been a long time comin’ but now it’s here

Friday, July 23rd, 2010

copertina

La presentazione di ieri è stata abbastanza comica, quando è stato il mio turno mi sono accorta di avere in bocca il chewing-gum che non sapevo dove mettere, così l’ho appiccicato sotto i fogli da cui dovevo leggere; mezz’ora dopo avevo un lungo filo gommoso appiccicato alle dita. A parte questo, e l’emozione, mi è servito molto a capire cosa fare (e non fare) le prossime volte, ma soprattutto il libro mi ha protetto, il mio angelo della scala antincendio mi ha protetto, i miei amici mi hanno protetto, e fra i miei amici c’erano amici che non sapevo di avere, grazie di cuore.

My first reading yesterday was quite comic, when it was my turn to speak I realized I was chewing a gum that I didn’t know where to put, so I stuck it under the sheets I would read from. Half an hour later a long thread of chewing gum was stuck to my fingers. This and the overflowing emotion notwithstanding, I’m going to use it to pin down what to do (and  not do) next time, but even more important, the book protected me, my angel of the fire escape protected me, my friends protected me, and among my friends there were friends I didn’t even know I had, thank you so much.

il cervo/the deer

Wednesday, July 21st, 2010

deer against black

Devo diventare una cerva coraggiosa entro domani.

I must grow into a brave deer within tomorrow.

la mossa dell’orso

Tuesday, July 13th, 2010

the B & polar bear b&w

E’ ufficiale, ho una grande notizia da darvi: il mio libro, che si intitola Nativo Americano – la voce folk di Bruce Springsteen, uscirà il 15 settembre per Feltrinelli. Se siete fan di Bruce, o vi interessa uno sguardo un po’ particolare su quello che fa, o vi interessano la cultura e la politica degli Stati Uniti, da metà settembre lo troverete in libreria. Se avete voglia di venire al festival “10 giorni suonati” al Castello di Vigevano,  lo presento in anteprima il 22 luglio alle 19 nell’ambito degli Aperitivi con l’autore, l’ingresso è gratuito, le segrete del castello sono fresche e leggerò un’anticipazione, siete i benvenuti.

It’s now official, I’ve got big news: my book, which is called Nativo Americano – la voce folk di Bruce Springsteen, is published by Feltrinelli and it’s going to hit bookstores on Sept 15. If you’re Bruce fans, or you’re interested in a different look at what he does, or you’re interested in American politics and culture, then you might give it a try :) First preview and reading on July 22nd@7 pm, at Vigevano castle.

timida/shy

Thursday, May 27th, 2010

B on typescript

Sto diventando timida. Non voglio che lo legga nessuno.

I’m getting shy. I don’t want anyone to read it.