cialis online

Posts Tagged ‘Moyra davey’

divinità del quotidiano/daily deity

Monday, October 26th, 2009

moira davey 2

Una piccola anticipazione su Alaska di domani; nel fine settimana ho finalmente assaporato un libro che mi è cascato fra le mani a Brooklyn (in una libreria in cui di questi incidenti accadono spesso…), un piccolo saggio-catalogo, Long life cool white, della fotografa Moyra Davey. Allora esiste ancora qualcuno che lavora sui piccoli formati e l’estetica del quotidiano, e che concepisce la fotografia soprattutto nella cornice dei libri. Nel libro, Moyra propone sotto forma di annotazioni intime una sorta di collage delle sue letture sulla fotografia, da Walter Benjamin a Roland Barthes a Susan Sontag, alla ricerca della definizione di foto “vernacolare”. Nel suo mondo, ogni cosa è consumata e in questo sta la sua poesia. Incastonata nel mondo della fotografia spettacolare come un’isola di resistenza, occupata a chiedersi se non dovrebbe riciclare le proprie stesse foto invece di continuare a scattarne delle altre, Moyra Davey sembra adottare con naturalezza un’estetica della recessione. Nel frattempo, penso che questa lunga attesa del ritorno a casa della mia macchina fotografica produrrà qualche riflessione utile.

A little advance of tomorrow’s Alaska; over the weekend I was able to finally plunge into a book that fell into my hands in Brooklyn (in a bookshop where this tends to happen quite often…), a small catalogue-essay called Long life cool white from photographer Moyra Davey. So somebody still exists who works on small formats and the aestethics of daily life, conceiving photography mainly in the setting of books. In the book, Moyra offers as intimate annotations a sort of collage of her reading about photography, from Walter Benjamin to Roland Barthes and Susan Sontag, searching for a pinning down of “vernacular photography”. In her world, everything is consumed and that’s its poetry. Embedded in the world of spectacular photography like an island of resistance, busy wondering whether to recycle her own shots as opposed to shooting new ones, Moyra Davey seem to naturally embrace the aesthetics of the recession. In the meantime, I guess this long wait for my camera to come back home will turn into some productive thought process.

cameraless

Friday, October 9th, 2009

cornercafe camera in mirror

Ragazzi, la mia macchina fotografica è all’ospedale delle macchine fotografiche. Spero che la curino. Soffre di aberrazione cromatica. Suona male, eh? In questo momento la fotografia è al centro di molti rimuginamenti. Come stampare. Bianco e nero o colore. E’ vero che odio il digitale. O non è vero. Avrei il denaro per sviluppare la pellicola tradizionale. Dovrei forse lavorare con i provini. Fare degli album. Fare dei libretti. Dovrei fare meno foto. Rivorrei forse indietro la mia pellicola Polaroid. Qual è il mio stile. C’è davvero bisogno di uno stile. Cos’è che voglio fotografare. Ma credo di saperlo. E’ come scrivere. Devi avvicinarti di più, molto di più, e lasciare che la cosa che ti spaventa di più ti scatti a sua volta in faccia. Di questo scriverò ancora. Mi rintano con l’Aspirina, la pellicciosa B., il mio nuovo libro di Moyra Davey e una camionata di telefilm che mi ha portato C.

Guys, my camera is at the camera hospital. I hope they take care of her.  She suffers from chromatic aberration. Sounds bad, uh? Photography is currently the subject of my many ponderings. How to print. Black and white or colour. Do I hate digital. Do I not. Would I have the money for developing traditional film. How should I print. Should I maybe work with contact sheets. Make albums. Make small books. Should I take less pictures.  Do I want my Polaroid film back. What is my style. Do you need a style. What is it I really want to photograph. But I think I know. It’s a lot like writing. You have to get closer, a lot closer – let whatever it is that scares you shoot back at you. More in the next few days. I’m locking myself up with Aspirins, the furry B, my new Moyra Davey book and a truckload of fictions that C has given me.