cialis online

Posts Tagged ‘manoscritto/manuscript’

fatto!/it’s done!

Monday, August 17th, 2009

finished-manuscript

Non è stata esattamente una vacanza, ma ha funzionato per farmi finire gli ultimi capitoli del mio libro. Non mi ero mai sentita così piena di energia e risoluta a procedere nonostante il caldo e alcune parti veramente ingarbugliate. E’ come se il libro avesse cominciato a rotolare a valle da solo e io non avessi che da seguirlo. Gli amici hanno brindato, è stato bello. Adesso sono alla terza stesura, che significa cesellare parecchio e tagliare circa il 40% di quello che ho scritto. Ma è una bella sensazione. Oggi torno alla vita reale –  con un dubbio che mi assilla, su cosa poi sia reale e cosa no.

It wasn’t exactly holidaying, but it was good enough to finish the last chapters of my book. Never before I have felt so full of energy and resolute and kept going so easily, despite the heat and some parts being really jumbled. The book just kind of snowballed and I only had to follow it. There were a lot of toasts from friends, it felt nice. I am now into Draft 3, which means a lot of polishing and cutting almost 40% of what I’ve written. But it just feels good. I’m now back to real life - actually with a nagging doubt about what’s real and what’s not.

molto probabile/very likely

Tuesday, August 4th, 2009

b-manuscript-piles

Questa foto è un ottimo indizio di quello che sto probabilmente facendo in questo momento: lottando col Manoscrittone. Con un po’ di aiuto dalla B…

This pic is an excellent clue of what I’m very likely doing at the moment: fighting my way through the Big Manuscript. With a little help from the B….

paese immaginato/imagined country

Thursday, May 14th, 2009

my-manuscript

Sono presa da un milione di cose, sto gettando più ami che posso, e si può dire che oggi ha abboccato il mio primo pesciolino. Metafore hemingwayane a parte, è un sollievo e una gioia. Significa che è vero che quando muovi il primo passo nel vuoto, appare un ponte. B. mi ha commosso, la voce tenera, affettuosa e uguale a quella di quando era giovane quando ha parlato di Pete Seeger l’altro giorno al concerto per il suo 90esimo compleanno. E’ facile dare per scontata ormai l’emozione dell’elezione di Obama, quanto significa per tante persone che hanno lottato per tutta la vita per i valori e i sogni che lui rappresenta, e B. me lo ricorda sempre. Mi rimette al lavoro sul mio libro con il sorriso sulle labbra, sapendo che ne vale la pena.

I got caught up in a million things, I’m throwing out as many baits as I can, and you can say today I got my first fish. Hemingway metaphors aside, it’s a relief and a joy. It means it’s true that when you take your first step in the void, bridges appear. B. moved me to tears, his tender and affectionate and youthful voice while talking about Pete Seeger at his 90th birthday concert the other day. It’s easy to take for granted the excitement of Obama’s election by now, how much it means for many people who fought all their lives for the same values and dreams he stands for, and B. always reminds me. Puts me back on my book with a smile on my face, knowing it’s worth it.