cialis online

Posts Tagged ‘Giants Stadium’

tornata dalla Luna/back from the Moon

Tuesday, October 6th, 2009

brucelapdance giants

(foto di/photo by A.M.Saddler)

E’ bello essere a casa, o, come l’ha messa Bruce nel New Jersey, “è bello giocare in cortile” :) La B è così felice che si arrampica dappertutto, me compresa, e mentre ero via ha finito di mettere la pelliccetta dell’inverno. Ho visto un artista straordinario concentrarsi sulle performance negli stadi a sessant’anni come se fossero club a venticinque. “Racing in the streets” ci ha lasciato in lacrime come neonati, “Adam raised a Cain” è stata di una profondità terrorizzante, e insieme a questo, la più gioiosa musica da festa che si possa immaginare. Ho osservato intensamente Bruce lavorarsi la folla di casa, modesto e orgoglioso allo stesso tempo, e parlare a favore dell’assistenza sanitaria per tutti la sera che la riforma proposta da Obama è stata respinta al Senato, mentre stormi a freccia di oche canadesi e aerei diretti a Newark volavano sopra il Giants Stadium in serate sia gelide che profumate di mare, fra le paludi del New Jersey afflitto dalla recessione. Ho passato un po’ di tempo con cari amici, fatto un picnic sotto la pioggia a Bryant Park, chiacchierato con incredibili giocatori di scacchi professionisti e senzatetto di Washington Square Park, percorso in lungo e in largo la metropolitana, saccheggiato lo Strand, visto i provini di The Americans di Robert Frank, e ammirato la gentilezza complessiva di New York a confronto con come stiamo vivendo qui nelle città. Non ho ancora guardato le foto, le posterò nei prossimi giorni. Voglio continuare ad assaporare ogni minuto del mio viaggio sulla Luna prima di tuffarmi nell’ultima stesura del mio libro. Ancora col jet-lag, stamattina ho cominciato il mio nuovo programma – si chiama “Alaska” e spero che vi offrirà dei bei vagabondaggi nelle letture dei blog.

It’s good to be home, or, as Bruce put it in New Jersey, “it’s nice to be playing in my backyard” :) The B is so happy that he climbs everywhere, including me, and while I was away he has completed putting on his winter fur. I have seen a tremendous artist focusing on stadium performances at 60 as if they were club venues played at 25. “Racing in the streets” left us all crying like babies, ”Adam raised a Cain” was scarily scarily deep, and along with that, the happiest energetic party music. I have intensely observed Bruce working his home crowd, humbled and proud at the same time, speaking pro-health care for all on the day that the Obama proposed reform was rejected by Senate, while wild geese arrow flocks and Newark-bound planes flew over Giants Stadium on nights both chilly and sea-smelling, amongst the meadows of recession-stricken New Jersey. I have spent time with beautiful friends, picnic-ed in Bryant Park under the rain, had the most amazing conversations with professional chess players and homeless people in Washington Square Park, travelled the subway up and down, runsacked the Strand bookstore, seen Robert Frank’s contact sheets for The Americans, all in all admired New York kindness if compared to how we currently live in our cities here. I haven’t had a look at the photos yet, I’m going to post them in the next few days. I still want to savour every minute of my journey to the Moon before plunging into the last draft of my book. Still jet-lagged, started my new radio program today – it is called “Alaska” and will hopefully bring you some nice detours in blog-reading.

one of a kind

Sunday, October 4th, 2009

man and rolling shutter

Solo per provare il brivido di aggiornare il blog da NY, ma anche per spedire un messaggio nella bottiglia da un luogo che in questo momento sembra assai lontano da casa, come un-altra galassia, un viaggio siderale. Mentre scrivo, qualcuno di voi sta dormendo. Qui piove. Stavolta sono ancora piu’ pazza di New York, e abbiamo visto cose che voi umani… Difficile da crederci perfino per noi, non credo che troveremo le parole per raccontarlo al ritorno. Un abbraccio a tutti, alla settimana prossima :)

Just to experience the thrill of writing from NYC, but also to send a message in a bottle from a place that presently seems very very far from home, like a different galaxy, a travelling among the stars. While I’m writing, some of you are asleep. It’s raining here. This time I’m even crazier for New York, and “we have seen things you people wouldn’t believe.” I don’t think we’ll find the words to tell it all. A big hug everyone, back to you next week :)

60 candles on our cake

Wednesday, September 23rd, 2009

1ANSbruce

B. compie 60 anni oggi – era stranamente saggio da giovane ed è straordinariamente giovane oggi. Mi fa specie pensare di aver ascoltato la sua musica per la maggior parte della mia vita, e per quasi metà della sua. Stavolta circolano voci che possa essere davvero l’ultimo tour con la E Street Band, per cui sono particolarmente felice di godermi due concerti al Giants Stadium, e di andarci con uno dei miei più cari amici. Aver passato tutto questo ultimo anno a faticare su un libro su quell’uomo rende questo momento ancora più significativo. Buon compleanno, signor B., lo sai che ti vogliamo un bene da pazzi.

B. turns 60 today – he was amazingly wise when very young and is amazingly young today. Funny to think that I’ve been listening to his music for the best part of my life, and almost half of his. This time there’s rumours it could be the last tour with the E Street Band, so I’m particularly happy to enjoy two shows at Giants Stadium, and I’m happy to make this trip with one of my best friends. Having spent the whole of this past year slaving away on a book about the man makes this moment all the more meaningful for me. Happy birthday, man, you know we love you crazy.

fatto da noi/made by us

Thursday, June 4th, 2009

the-doll

La Mole Sister ha fatto questo per me con le sue mani. E’ una specie di tradizione di famiglia,  e rappresenta lei. E’ una delle cose che mi danno gioia oggi, insieme al fatto di rovesciare in positivo una situazione negativa, finire la seconda stesura del capitolo 6 e muovermi veloce sul capitolo 7, trovare un buon libro nuovo da leggere, pensare alle vacanze, aspettare i temporali, pulire la B che si è impiastricciata col miele a colazione, fare progetti per il Giants Stadium, ascoltare il discorso di Barack Obama oggi al Cairo, che visto dalla nostra situazione in Italia è stato parecchio simile a guardare Star Trek. E a voi cosa dà gioia oggi?

The Mole Sister handmade this for my birthday. It’s a sort of  family tradition, it represents herself. It’s one of the things that bring me joy. Along with turning a bad situation into a good one, finishing the second draft of chapter 6 and moving quickly into chapter 7, finding a new good book to read, thinking of holidays, waiting for rainstorms, washing breakfast honey from the B, making plans for Giants Stadium, hearing Barack Obama’s speech in Cairo today, which from our situation in Italy was very much like watching Star Trek. What brings you joy today?