cialis online

Posts Tagged ‘diari/journals’

la lista n.4/the list n.4

Wednesday, June 10th, 2009

munro-books

eccola! stavolta, non so perché, tanti titoli in inglese non ancora tradotti e un paio di titoli in italiano che non so se si troveranno in inglese:

1.   Michelle de Kretser, “Il cane scomparso tra le foglie “/The lost dog - Tom studia Henry James, perde il suo cane nei boschi dell’outback, si occupa dell’anziana madre portoghese che lo ha cresciuto in India, si innamora della pittrice anglo-cinese Nelly Zhang – la ricerca del mistero nell’Australia post-moderna, il mio romanzo preferito questo mese/Tom studies Henry James, loses his dog in the woods of the Australian outback, takes care of his old Portuguese mother who brought him up in India, falls in love with the Anglo Chinese painter Nelly Zhang – the pursuit of mystery in post-modern Australia, my favourite novel this month

2.  John Cheever, The journals of John Cheever - i diari tormentosi del grande scrittore americano, stupenda scrittura! trovato per puro caso su uno scaffale a new York due ore prima del volo per tornare a casa/the tormented diaries of the great American writer, wonderful writing. Found by pure chance on a shelf in New York just a couple of hours before flying back home.

3.  Yu Hua, “Brothers”/Brothers – lo strepitoso scrittore cinese con il primo romanzo dei due fratelli che tornano anche nel nuovo “Arricchirsi è glorioso”/the amazing Chinese writer with the first novel on the two brothers who make a return in his new novel still to be translated

4.  Alexander McCall Smith, The unbearable lightness of scones – quinto volume edinburghese del ciclo  di 44 Scotland Street, originariamente pubblicato a puntate su un quotidiano. Come sempre adorabile, finalmente da settembre Guanda comincerà a pubblicare i titoli tradotti in italiano/fifth volume from the Edinburgh cycle of Scotland Street, adorable characters and plot as usual.

5.  Abdellah Taïa, “L’esercito della salvezza”/L’armée du salut - giovane e talentuoso scrittore omosessuale marocchino, il romanzo della sua formazione, della scoperta dell’amore e del sesso e il miraggio dell’Europa/young and talented Moroccan homosexual writer, the novel of his upbringing and the discovery of love and sex and the mirage of Europe

6.   Ali Smith, The first person and other stories – la nuova raccolta di racconti della scrittrice scozzese; io la trovo fantastica ma stavolta forse ha spinto un po’ troppo sull’astrazione; verrà presto tradotto in italiano/the new collection of short stories by the Scottish writer; I think she’s amazing, this time she is a touch too cerebral though.

7.  Raffaele Cantarella, “La letteratura greca classica” – mentre facevo scatoloni di vecchi libri da dare via, mi è capitato in mano questo e  a un primo sguardo ho capito che non mi ricordavo quasi niente di quello che avevo studiato a scuola! Bellissimo/while putting old books in cartons to give away, I bumped into this and soon realized I had fogotten everything I had learnt in school! Wonderful, any Greek literature anthology will do.

8.  Gioacchino Barbera, “Abbracciare gli alberi” - una sorprendente storia degli alberi, età, specie e dimensioni, e il loro intreccio con la storia umana, soprattutto scritto in modo splendido/a surprising history of trees, their age, their species, their size, and their intertwining with our own; most of all, beautifully written, I’m afraid there won’t be an English translation.

9.  Hella Haasse, “Le vie dell’immaginazione”/The roads of imagination - un vecchio romanzo olandese che mi è stato consigliato da un’amica libraia, un giallo psicologico e letterario veramente squisito/old Dutch novel I was directed to by a bookseller friend, a really exquisite psychological and literary thriller.

ai miei piedi/at my feet

Monday, June 1st, 2009

old-tram-seat1

Fine settimana di sonno, pet therapy, letture, silenzio rigenerante. Oggi a Milano è mezza vacanza. Nel mio tragitto a piedi mi hanno fermato tre persone smarrite chiedendo indicazioni: un signore anziano, un ragazzo indiano che doveva consegnare un mazzo di fiori, un uomo con una cravatta color lampone appena uscito dall’Hotel Rio. Poche auto, molti negozi chiusi, capannelli di turisti, il cielo azzurro che sembra di essere al mare, quell’aria serena che ti fa sentire fresco e leggero, da dietro le tendine di una finestra al pianterreno l’audio di una replica mattutina di un vecchio western. Poi la rete elettrica dei tram ha subito un guasto e tutto si è fermato. Dozzine di tram arancioni, sparsi nelle piazze e nelle vie come giocattoli rotti, congelati nell’attimo in cui è andata via la corrente, in un silenzio irreale. Ieri sera al crepuscolo ho trovato questa frase nei diari di John Cheever: “Il 1° DI GIUGNO, E IL MONDO CHE IERI NON ERA MIO ADESSO GIACE AI MIEI PIEDI, UNO SPLENDORE”.

Weekend of sleep, pet therapy, book reading, regenerating silence. Today is half holiday here. On my walking route I was stopped by three lost people asking for directions: an old man, an Indian boy who was going to deliver a bunch of flowers, a man with a raspsberry tie who just got out of the Hotel Rio. Little cars, many closed shops, groups of tourists, the sky so blue it’s like being at sea, that serene breeze that makes you feel light and fresh, the audio of an old western morning rerun coming from behind the curtains of a window at ground floor. Then the trams power line broke down and everything stopped. Dozens of orange trams, discarded in squares and streets like broken toys, frozen in the moment the power got off, the silence unreal. Last night at dusk I found this sentence in John Cheever’s journals: “THE FIRST OF JUNE, AND THE WORLD THAT WAS NOT MINE YESTERDAY NOW LIES SPREAD OUT AT MY FEET, A SPLENDOR”.

John Cheever

Thursday, April 9th, 2009

man-in-cafe-the-village

Proprio quando pensavo che tutto fosse perduto, ho cominciato a leggere i diari di John Cheever…

Just when I thought everything was lost, I started reading The journals of John Cheever…

cassetto segreto/secret drawer

Thursday, February 26th, 2009

my-stationery-drawer

Presissima dal lavoro, oggi, ma mi sono resa conto all’improvviso che in tre mesi non ho mai postato su una delle cose che adoro – disegni, illustrazioni e carnet de voyage. Mio fratello è un fantastico disegnatore a mano libera da quando aveva 4 anni, e questo mi ha reso timida, ed è giusto che sia così; l’uomo che da solo ha fatto meraviglie per quelli come me che non hanno un’idea è Danny Gregory; attualmente è in pausa dal suo blog molto interessante, ma è uscito il suo nuovo libro e i suoi libri precedenti sono autentici miracoli – specialmente The creative licence – è tutto disegnato a mano compreso il testo! Per quanto riguarda i carnet de voyage, proprio in Italia abbiamo uno dei più sofisticati in assoluto, Stefano Faravelli; se volete vedere cosa possono diventare due pagine di diario, date un’occhiata ai lavori di Elizabeth Perry; Simo Capecchi tiene una cronaca dei suoi diari illustrati online, potete vederli qui, e Simo è anche un’ottima guida a lavori altrui. E infine, per vedere uno sforzo collettivo da parte di un gruppo di autori di diari illustrati, spendete un po’ di tempo con gli Urban Sketchers - favolosi.

Up to my ears with work, but I suddenly realized I never posted once in three months about one thing I really love – drawings and carnet de voyages. My brother has always been the best at freehand drawing since he was four years old, and that has made me shy, and rightly so; the man who has done wonders for people like me who haven’t got a clue is Danny Gregory; he is currently on hiatus from his very interesting blog, but his new book is out and his old ones are real miracles – especially The creative licence - everything is hand-drawn including text! As far as carnet de voyage are concerned, we have one of the most sophisticated ever right here in Italy, Stefano Faravelli; if you wish to see what can be done out of two blank journal pages, take a look at the work of Elizabeth Perry; Simo Capecchi keeps track of her faboulous journals online, you can see them here, and Simo is a great guide to other people’s work too. And finally, for a collective effort of illustrated journals, spend some time at Urban Sketchers - just fabulous.