Posts Tagged ‘close-up’
Friday, July 31st, 2009

Ultimo giorno prima delle vacanze, e come sempre accade va tutto a rotoli: la B mi ha morso al braccio in una interpretazione da Oscar del Gatto Selvaggio, il frigo è vuoto, gli amici hanno il muso, niente riesce facile – PERO’: sono pronta per la mia sana tabella di marcia sulla scrittura del libro, nel frattempo auguro a tutti voi buone vacanze e se fate un salto sul blog vedrete qualche post qua e là. Per lasciarvi con una risata, guardate questo episodio di Shaun the Sheep con le pecore che tengono un rave nel granaio :)
Last day before the holidays, and as usually everything is crumbling down: the B has bitten my arm in a full interpretation of the Wild Cat, the fridge is empty, friends are grumpy, nothing comes easy – BUT: I am ready for my healthy writing schedule for the next 16 days, I wish you all great holidays in the meantime, and if you’ll come to visit you’ll see random posts. I want to leave you with a laugh: watch Shaun the Sheep’s episode of the sheeps rave party in the barn: )
Tags:amici/friends, animali/animals, animazione/animation, bokeh, cartoni animati/cartoons, casa/home, close-up, colore/color, estate/summer, gatto/cat, la B./the B, pecore/sheep, plastilina/platicine, progetti/projects, Saturday Night Shaun, scrivere/writing, Shaun the Sheep, vacanze/holidays, video, Wallace & Gromit
Posted in animali/animals, colore/color, fatto a mano/handmade, libri/books, scrittura/writing | 2 Comments »
Thursday, July 30th, 2009

Ecco cosa dovrei mangiare adesso, invece di panini! Ci sono giorni in cui sono proprio le cose più semplici, e le più vitali, a non riuscire facili. Leggo poesie d’amore, ascolto canzoni d’amore.
That’s what I should be eating, instead of sandwiches! There’s days when it’s just the simplest and most vital things that don’t come easy. Reading love poems, listening to love songs.
Tags:albicocche/apricots, bokeh, canzoni d'amore/love songs, cibo/food, close-up, colore/color, errori/mistakes, estate/summer, fichi/figs, frutta/fruit, mangiare/eating, natura/nature, poesie d'amore/love poems, uva/grapes
Posted in Nifty Fifty, colore/color | 1 Comment »
Thursday, July 16th, 2009

Guardate da vicino. C’è qualcosa. Una ragnatela leggera appesa al ramo. Oggi mi hanno detto che negli orti le zucchine si mischiano in silenzio non viste, e ne nascono nuove varietà. Sembra che succedano parecchie cose mentre noi non guardiamo, o mentre crediamo di guardare. Forze segrete agiscono con uno stillicidio di lentezza. Poi d’improvviso, tutto è cambiato.
Look closer. There’s something. A light spiderweb hung on the branch. I was told today that in vegetable patches zucchini silently pair unseen, and new varieties are born. A lot seem to happen while we’re not watching, or we think we’re watching. Secret forces act with painstaking slowness. Suddenly, everything has changed.
Tags:bokeh, close-up, colore/color, estate/summer, forse segrete/secret forces, imparare/learning, indizi/clues, ispirazione/inspiration, look closer, natura/nature, ragnatela/spiderweb
Posted in Nifty Fifty, colore/color, ispirazione/inspiration | 2 Comments »
Wednesday, July 15th, 2009

Guardando indietro, i primi sei mesi di quest’anno sono stati fitti di avvenimenti anche traumatici. Adesso tutto sembra avere un senso. Ne esco più pulita, più decisa, più vicina a quello che sto cercando, e con qualche conto in sospeso in meno. Stamattina con A. si parlava di come a volte ci si offrano degli squarci su come sarebbe comunicare, e amare, e lavorare, se avessimo tutti perso le nostre paure, i freni, i complessi, le convenzioni, le risposte che ci diamo da soli. Che altezze vertiginose vedremmo.
Looking back, the first half of this year has been thick with trauma. Now everything seems to fall into place. I’m coming out the other end cleaner, more resolute, closer to what I’m looking for, and I have less pending issues. Early this morning with A. we talked about how sometimes we get a glimpse of how it would be to communicate and love and work if we all shed our fears, restraints, cliches, the answers we give ourselves on our own. What dizzy heights we would witness.
Tags:amore/love, camminare/walking, casa/home, close-up, colore/color, estate/summer, imparare/learning, infradito/flip flops, inizi/beginnings, progetti/projects, traumi/traumas
Posted in Nifty Fifty, colore/color, ispirazione/inspiration | No Comments »
Wednesday, July 8th, 2009

Leggo piano, mi adatto lentamente, lentamente mi disfo di un’altra pelle.
Reading slowly, slowly adapting, slowly shedding one more skin.
Tags:bokeh, cibo/food, close-up, colore/color, estate/summer, imparare/learning, indizi/clues, libri/books, natura/nature, pelle/skin
Posted in Nifty Fifty, ispirazione/inspiration, libri/books | No Comments »
Tuesday, July 7th, 2009

Dio è nei dettagli, diceva Mies van der Rohe, e lo credo fermamente.
God is in the detail, said Mies van der Rohe, and I firmly believe it.
Tags:close-up, colore/color, contemplazione/contemplation, Dio è nei dettagli/God is in the detail, estate/summer, indizi/clues, Mies van der Rohe, pesi per tende/curtain weights
Posted in Nifty Fifty, colore/color | 2 Comments »
Friday, July 3rd, 2009

La città si sta svuotando – Eden. L’autista del tram stamattina sfoggiava una bella abbronzatura e una collanina di conchiglie. F. dice che le è piaciuta la serie degli scheletri fossili dell’AMNH, perciò questa è per lei. Sto rimuginando sull’idea di un vero progetto. Mi piace quando sono inchiodata in una buca e d’improvviso le idee cominciano a salire come bolle in superficie.
The city is emptying out – Eden. Tram driver this morning was sporting a tan and a seashell necklace. F. says she enjoyed the AMNH fossil series, so this is for her. I’m mulling over the idea of a real project. I love when I’m stuck in a rut and suddenly ideas bubble up to the surface.
Tags:American Museum of Natural History, animali/animals, bianco e nero/black & white, bokeh, cammelli/camels, close-up, estate/summer, fossili/fossils, fotografiadigitale/digitalphotography, Milano/Milan, New York, progetti/projects, scheletri/skeletons
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, bianco e nero/black & white, città/cities, ispirazione/inspiration | 1 Comment »
Tuesday, June 30th, 2009

Essendo immersa nei miei pensieri, oggi sul blog mi dedico alle frivolezze, è arrivato il momento di confessarvi un’altra delle mie passioni: non c’è cosa che mi distragga di più di una buona rivista inglese di interior design - ebbene sì, sono patita di case, di mobili e oggetti vintage, e tanto quando rifuggo dalla rigida concezione borghese e mercantile del design di impronta milanese, tanto mi danno molto gusto i giovani designer olandesi, le ironiche capostipiti del nuovo design inglese, qualche francese, qualche brasiliano, sudafricano, giapponese, e una rivista australiana. Perfino nel design di interni si contrappongono realismo e apparenza, divertimento e seriosità, qualità accessibile e rigide separazioni classiste. In generale noi italiani ci prendiamo (e ci prendono) veramente troppo sul serio, e anche questo si vede. Così oggi condivido qualche segretuccio: la mia interior designer preferita è Ilse Crawford, seguono a ruota Emily Chalmers e Jane Cumberbatch, la rivista inglese in assoluto è Elle Decoration Uk, seguita dalla più popolare ma sempre interessante LivingEtc; una rivista australiana da vedere è InsideOut, per la quale lavora Shannon Fricke; la fotografa d’interni più brava per me è Debi Treloar; quanto ai blog, ce n’è da vendere: fra i miei preferiti quello bilingue della giovane turca Alis, quello svedese di Emma, quello americano di Lena. Per ora mi fermo qui, sennò diventa interessante come due maschi che parlano di moto :)
Since today I am absorbed in my own thoughts, i’m going to post about some frivolity: the time has come to confess to you another passion of mine: there is nothing that takes my mind off worries more than a good British interiors magazine – well then, I have a weakness for home interiors and vintage furniture and objects, and as much as I shun the stiff bourgeois and mercantile conception of Milanese design, as much I get a lot of juice from young Dutch designers, ironic progenitors of new British design, some French, Brazilian, South African, Japanese, and one Australian magazine. Even in interior design you get a clash between realism and ostentation, fun and unsmilingness, accessible quality and rigid class divides. Just in general we Italians take ourselves (and they take us) much too seriously, and you can see that too. So today I share some tiny secret: my favourite interior stylist ever is Ilse Crawford, followed up closely by Emily Chalmers and Jane Cumberbatch, the British magazine par excellence is Elle Decoration UK, followed by the more popular but always interesting LivingEtc; an Australian magazine you should see is InsideOut, the one Shannon Fricke works for; the best interiors photographer to me is Debi Treloar; as far as blogs, there’s plenty: among my favourites the bilingual one of young Turkish Alis, the Swedish one by Emma, and Lena’s one from the States. Now I’ll stop, else it turns interesting as a boys conversation about motorbikes :)
Tags:A mad tea party With Alis, calendario/calendar, casa/home, close-up, colore/color, Debi Treloar, design d'interni/interior design, Elle Decoration UK, Emily Chalmers, Emma.se, Enzo Mari, Ilse Crawford, indizi/clues, InsideOut, ispirazione/inspiration, Jane Cumberbatch, Lena Corwin, LivingEtc, Milano/Milan, progetti/projects, riviste/magazines, Shannon Fricke
Posted in Nifty Fifty, città/cities, colore/color, fatto a mano/handmade, ispirazione/inspiration | 3 Comments »
Monday, June 15th, 2009

Nei boschi le voci umane sono più armoniose, del giusto volume, del giusto ingombro – si distinguono le parole di qualcuno che bisbiglia a molti metri. N. conosce tutti i versi degli uccelli, sa i loro nomi, perché cantano e quando. Un bosco è solo un bosco se non hai altre parole per chiamarlo, e con ogni parola nuova che impari si rivela un angolo, una foglia, una macchia di luce. Nel bosco le ciliegie hanno un altro sapore, forte e complicato. Nel bosco non c’è niente di male a essere tristi, ogni cosa è come è, senza giudizio.
In the woods human voices are more harmonious, contained, the right loudness – you can pick the words of somebody whispering quite far. N. knows all the birds’s songs, he knows them by name, he knows why they sing and when. A wood is just a wood if you lack the words to call it, and for each new word you learn something gets revealed – a corner, a leaf, a pool of light. In the woods cherries taste different - strong and complicated. In the woods there is nothing wrong in being sad, everything is as it is, unjudging.
Tags:birdwatching, bokeh, boschi/woods, campagna/countryside, canti degli uccelli/birdsongs, ciliegie/cherries, close-up, colore/color, contemplazione/contemplation, gita/trip, imparare/learning, natura/nature, verde/green, voce umana/human voice
Posted in Nifty Fifty, colore/color, ispirazione/inspiration | No Comments »