Posts Tagged ‘animali/animals’
Tuesday, June 16th, 2009

Nei boschi i movimenti sono così rapidi che l’occhio di città non riesce quasi a catturarli, o così lenti che non riesce ad avvertirli. Nei boschi, d’improvviso, idee che ci hanno fatto compagnia per decenni invecchiano e muoiono, e voltandoci scopriamo di aver lasciato su un ramo la nostra vecchia muta di pelle. I boschi sembrano sapere qualcosa di noi. Noi cosa sappiamo di loro?
In the woods, movements are so quick that the city eye cannot grasp them, or so slow that it cannot perceive them. In the woods, suddenly, ideas that kept us company for decades get old and die, and turning round we find we’ve left our old moult of skin on a branch. The woods seem to know something about us. What do we know about them?
Tags:animali/animals, boschi/woods, cani/dogs, colore/color, contemplazione/contemplation, giardini/gardens, imparare/learning, muta/moult, natura/nature, primavera/spring, serpente/snake, vecchie idee/old ideas, verde/green
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, colore/color, ispirazione/inspiration | No Comments »
Thursday, June 11th, 2009

Wow, è così che mi guarda la B! In fondo in fondo, non vogliamo forse tutti essere guardati così?
Wow, this is the way the B looks at me! Deep down don’t we all want to be looked at the same way?
Tags:amore/love, animali/animals, close-up, colore/color, gatto/cat, la B./the B, sciogliersi/melting
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, colore/color, ispirazione/inspiration | 1 Comment »
Monday, June 8th, 2009

Oggi è un giorno di cose nuove, di voltar pagina, di tirare il fiato. Ieri ho lavorato tutto il giorno alla seconda stesura del cap 7 e del cap 8, si procede a gonfie vele verso il cap 9. E questo è Fela, il più piccolo della tribù :)
Today is a day for new things, of page-turning, of breathing deep. Yesterday I worked all day on the second draft of chapter 7 and chapter 8, proceeding to chapter 9 with the wind in my sails. Oh, and this is Fela, the youngest in our tribe:)
Tags:animali/animals, bokeh, Bruce Springsteen, cane/dog, close-up, colore/color, Fela, inizi/beginnings, ispirazione/inspiration, progetti/projects, scrivere/writing
Posted in Bruce, Nifty Fifty, animali/animals, colore/color, scrittura/writing | No Comments »
Friday, May 22nd, 2009

Alcune cose degne di nota nella nostra fettina di blogosfera: Stephanie racconta di come darsi delle limitazioni di colore la aiuti a concentrarsi su qualcosa di specifico nei suoi progetti, altrimenti si trova bloccata per troppa scelta – questo mi fa suonare un campanello, come ho visto anche con gli studenti della Nuova Accademia di belle Arti di Milano, avere dei limiti nei progetti creativi fa bene, ogni volta che mi perdo di qua e di là scrivendo il mio libro (l’argomento è vaaaaasto) mi accorgo che devo solo attenermi strettamente al tema che avevo scelto fin dall’inizio, e questo aiuta molto. Amanda sta invitando i suoi lettori a spedirle foto delle loro macchine fotografiche e di come espongono e raccolgono le loro foto, molto carino! Mav è tornata, il suo nuovo progetto si chiama The card society, andate a vederlo con i vostri occhi, bellissimo come sempre. E, già che ci siamo, Camilla sta raccontando i progressi di Morran nella convalescenza, io e la B siamo stati un po’ preoccupati e ci è tornato il sorriso :) e oggi ho un pranzo importantissssimo – incrociate le dita per me!!!
A few things on the web that are worth considering: Stephanie tells about colour restrictions helping her sort out what to focus on in her projects, otherwise she gets stuck with too much choice - this rings a bell, as I have experimented also with the students of the New Academy of Fine Arts in Milan limitations in creative efforts are good, everytime I spread myself all over the place in writing my book (the subject is vaaaast) I realize I only have to strictly stick with the theme I chose in the first place, and that helps a lot. Amanda is inviting her readers to send in pictures of their cameras and their photos displays, very cute! Mav is back, her new project is called The card society, go there yourselves, it’s as beautiful as ever. And, by the way, Camilla is tracking Morran’s recovery from surgery, myself and the B have been quite worried and now back to smile :) and I have a veeeery important lunch today- cross your fingers for me, please!
Tags:3191, animali/animals, bokeh, Camilla Engman, close-up, colore/color, fatto a mano/handmade, fotografiadigitale/digitalphotography, la B./the B, limiti/restrictions, Mav, morran, Naba, paper cameras, progetti/projects, scrivere/writing, specchi/mirrors, Stephanie Congodon barnes, the Card Society
Posted in Nifty Fifty, arte/art, colore/color, fatto a mano/handmade, ispirazione/inspiration, scrittura/writing | 2 Comments »
Tuesday, May 19th, 2009

settimana pazza, molto occupata, vi posto giusto un tocco di delizia :)
crazy week, very busy, I post you just a touch of cuteness :)
Tags:animali/animals, bokeh, close-up, colore/color, contemplazione/contemplation, gatto/cat, la B./the B, natura/nature
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, colore/color, ispirazione/inspiration | 1 Comment »
Wednesday, May 13th, 2009

Il capitolo 6 si è rivelato, più che un capitolo, la lista di un ubriaco, manca tutta la ciccia e bisogna mettercela, e per di più non è nemmeno un capitolo trascurabile. Be’, l’ho spezzato in pezzi più piccoli, in quello che sta diventando un’abitudine, e ho cominciato a svilupparlo. Qualunque cosa succeda, almeno posso dire che sto imparando qualcosa sulla scrittura. Adesso so cosa intende Anne Lamott quando dice che ci sono momenti dopo la prima stesura in cui cominci ad avere il terrore di essere investito da una macchina per paura che qualcuno che conosci la trovi e scopra che imbecille fossi. Un’altra cosa che sto cominciando a trovare interessante è che il libro finisce per parlare di varie fasi di recessione: gli anni Trenta, gli anni Ottanta, e naturalmente, Adesso. L’Adesso mi trova particolarmente attenta, visto che qui la recessione sta colpendo duro e devo darmi da fare per sopravvivere. La B non sembra accorgersi della crisi familiare. Finché c’è tonno nella ciotola, tesoro :)
Chapter 6 turns out to be more of a drunken list than a chapter, all the flesh is missing and has yet to be put on, and what’s more, it’s not even an unimportant chapter. Well, I broke it down into small chunks in what is now becoming the usual way and started fleshing it up. Whatever happens, at least I can say I am learning something about writing. I know now what Anne Lamott means when she says there’s stages after the first draft when you get terrified of being run down by a car least somebody you know should find the manuscript and find out what a complete jerk you were. Another thing I’m starting to find interesting is that much of the book ends up dealing with different phases of recession: the Thirties, the Eighties, and of course, the Now. The Now finds me particularly fine-tuned, since recession is hitting big here and I’m struggling to make ends meet. The B doesn’t seem to notice our household crisis. As long as there’s tuna in the bowl, honey :)
Tags:animali/animals, Anne Lamott, bokeh, casa/home, cibo/food, close-up, colore/color, errori/mistakes, gatto/cat, imparare/learning, la B./the B, libri/books, progetti/projects, scrivere/writing, tonno/tuna
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, colore/color, scrittura/writing | 4 Comments »
Monday, May 11th, 2009

Avevo bisogno di qualcosa che mi tirasse su il morale, e per questo si può sempre contare sulla B. Le difficoltà pratiche mi infuriano perché sembrano portarsi via tutta la poesia, ma so che non deve essere nessariamente così. La Sposa ha avuto la sua memorabile festa di addio al nubilato su un tram che noi amiche abbiamo affittato sabato (spero che non possiate mai vederne le foto!); la seconda bozza del capitolo 5 è conclusa, e tecnicamente il capitolo 6 mi porterà esattamente a metà della seconda bozza totale (peccato che il capitolo 6 sia ordinato come l’inferno, al momento); con l’arrivo del caldo la casa ha subito la sua trasformazione estiva, e ho allestito un pannello di miei ritratti in bianco e nero di amici e affetti. La lista n.3 dovrebbe essere pronta per domani, per festeggiare i primi sei mesi del blog – passate una bella settimana, e non dimenticate di infillarci dentro un po’ di poesia, qualunque cosa accada.
I needed some morale boost today, and you can always count on the B for that. Practical difficuties anger me because they seem to take all away the poetry, but I know it doesn’t have to be so. The Bride had the most incredible hen’s night on a tram we girls hired last Saturday night (hopefully you’re never going to get to see photographs!); second draft of chapter 5 is over and technically chapter 6 will take me halfway in the general second draft (a pity chapter 6 is tidy like hell at the moment); and with the heat rising the house has undergone its summery transformation, and I put up a moodboard in the kitchen with my b&w portraits of friends and loved ones. List n.3 should be ready tomorrow, so we can celebrate 6 months – have a nice week, and don’t forget to inject a bit of poetry in it, no matter what.
Tags:addio al nubilato/hen's night, animali/animals, bianco e nero/black & white, bokeh, casa/home, close-up, colore/color, estate/summer, fotografiadigitale/digitalphotography, gatto/cat, inizi/beginnings, la B./the B, poesia/poetry, progetti/projects, scrivere/writing, seconda bozza/second draft, sole/sun
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, bianco e nero/black & white, colore/color, ispirazione/inspiration, scrittura/writing | No Comments »
Wednesday, May 6th, 2009

Ehm, questa è una B in stile Lord Byron in un giorno di bucato. Gli piace da matti il bucato e le cose pulite in generale. Credetemi, diventa tutto strano quando vi annusa lo shampoo dai capelli! Il secondo pizzo sotto lo ha fatto mia nonna per me quando ero ragazzina, è fatto al tombolo, che oggi è una cosa rara, e mi ricordo nei minimi dettagli di lei che ci lavorava, il raso verde su cui poggiava il motivo del pizzo, i minuscoli spilli e i piccoli fusi di legno che intrecciava. Toccandolo ci senti le mani umane, è impressionante. Sono ancora in soggezione di come gli oggetti portano la nostra impronta e a volte ci sopravvivono.
Ehm, this is a Byronesque B on a laundry day. He actually loves laundry and clean stuff in general. I tell you, he goes all strange smelling shampoo from your hair! The second lace down my Grandma made for me when I was a teenager, it’s a bobbin lace, something really rare these days, and I remember her working on it down to the smallest detail, the green satin the lace pattern was pinned on, all the tiny pins and the wooden spindles she would entwine. Still today you can sense human hands in it, it’s amazing. I am still in awe of how objects bear our imprint and sometimes survive us.
Tags:animali/animals, bokeh, close-up, colore/color, fatto a mano/handmade, gatto/cat, indizi/clues, ispirazione/inspiration, la B./the B, nonna/grandma, pizzo/lace, tombolo/bobbin lace
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, arte/art, colore/color, fatto a mano/handmade, ispirazione/inspiration | No Comments »
Tuesday, May 5th, 2009

Per me è la regina dei fiori, anche più delle rose. Questa è la mia prima peonia della stagione, prima che la B se la mangiucchi. Qua ci stiamo aggrappando al sole, non si sa mai quando la primavera potrebbe tradirci. Ho pasticciato con la macchina fotografica, Av non va bene, Tv non va bene, e la modalità manuale vera e propria mi manda in confusione perché sembra che la macchina faccia sempre qualche correzione non richiesta. Sicuramente sono io che ho qualcosa di sbagliato, ma sento la mancanza degli anelli numerati. Nel frattempo mi invaghisco di un nuovo giocattolo, e subito devo ricordarmi di quanto è lungo e costoso sviluppare la pellicola e fare le scansioni. Sto mantenendo il ritmo sul capitolo 5, e posso dirvi una cosa: ricavare una seconda stesura da una prima stesura è come ragionare col proprio gemello deficiente.
Ps l’altra sera a Philadelphia B ha calpestato il mio cuore sotto i suoi dolci stivali… guardate qui. Ho sempre avuto questa convinzione che per un secondo nell’universo, intorno al 1979, lui e Joe Strummer siano stati lo stesso uomo.
She is to me the queen of flowers, even more than roses. This is the first peony of the season, before the B starts chewing on it. We are clinging to the sun here, you never know when spring may betray you. I messed a bit with my camera, Av doesn’t suit me, Tv doesn’t suit me either, and the proper manual mode confuses me because it seems the camera is always trying to unnecessarily compensate. I’m sure its something wrong with me, but I really miss the numbered rings. In the meantime I develop a fancy for a new toy and soon have to remind myself of how long and expensive is to develop film and scan photos. Keeping the pace on chapter 5, and I can tell you something: getting a second draft from a first draft is like reasoning with your own imbecile twin.
PS the other night in Philadelphia B has trampled my heart under his sweet sweet boots… have a look here. I always had this convinction that for one second in universe, circa 1979, B and Joe Strummer were the same man.
Tags:animali/animals, bokeh, Bruce Springsteen, casa/home, close-up, colore/color, contemplazione/contemplation, fiori/flowers, fotografiadigitale/digitalphotography, gatto/cat, Joe Strummer, la B./the B, Lomo Lubitel, London Calling, Milano/Milan, peonia/peony, Philadelphia, prima bozza/first draft, primavera/spring, seconda bozza/second draft, sole/sun, Spectrum
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, colore/color | No Comments »
Monday, May 4th, 2009

Oggi mi sento così. Molto forte, molto vecchia.
That’s what I feel like today. Very strong, very old.

Tags:American Museum of Natural History, animali/animals, bianco e nero/black & white, bokeh, close-up, gatto/cat, New York, scheletro/skeleton, tigre dai denti a sciabola/toothsaber tiger
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, bianco e nero/black & white, città/cities | No Comments »