cialis online

new kids on the block

September 5th, 2011

instagram 463

La mia tribù ha acquisito due nuovi bimbi in una sola settimana… Benvenuti dolci J e R!

My tribe acquired two newborns in the space of one week… Welcome sweet J and R!

la luce/the light

September 2nd, 2011

instagram 419

Si sta già accorciando.

It’s already getting shorter.

futuro luminoso/bright future

August 30th, 2011

instagram 423

instagram 424

Non ci sono dubbi, nove anni dopo la mia prima Polaroid, mi arrendo al fatto che il mio formato è il quadrato, e la mia idea di fotografia umorale, non letterale. Credevo di avere un problema con la fotografia digitale, ma adesso Instagram mi aiuta a rielaborare foto rettangolari scattate con la Canon (che nei miei sogni avrebbero sempre dovuto essere quadrate) e mi permette di vederle come le avevo sempre avute in mente. E questo è un futuro delle mie foto che non avrei immaginato.

No discussion, nine years on since my first Polaroid, I surrender to the fact that the  square format is my format. And moody, non literal too. I thought I was a problem with digital photography, but now Instagram helps me reelaborate rectangular pics taken with Canon, which in my dreams should have been square in the first place, and lets me see them as originally intended. And this is a future for my pics that I would have never imagined.

Irene

August 26th, 2011

instagram 364

Si sta preparando all”uragano Irene. E mi manca tantissimo.

She’s bracing herself for hurricane Irene. And I miss her so much.

prime volte/firsts

August 25th, 2011

instagram 357

Primo caffè, primo succo d’arancia, primo scontrino all’OstelloBello, tutto eccellente.

First expresso, first juice, first tab at OstelloBello, all excellent.

talenti/skills

August 22nd, 2011

instagram 324

Mio papà ha il talento di farsi crescere le case intorno.

My dad has a talent for having homes grow around him.

treni/trains

August 20th, 2011

instagram 194

Uno dei posti dove mi sento più a casa.

Still one of the places where I feel most at home.

la notte/at night

August 16th, 2011

instagram 116

“La notte leggo e scrivo, e cose che non ho mai capito diventano chiare; mieto il raccolto di quel che ho seminato nel resto dell’anno”.

“At night I read and write, and things I have never understood become clear; I reap the harvest of the rest of the year’s planting”

Annie Dillard, “Pilgrim at Tinker’s Creek”

shhhh

August 13th, 2011

instagram 277

Il silenzio è incredibile. Un cinguettìo. Acqua da un rubinetto. Un cucchiaino contro il bordo di un piattino.

The silence is unbelievable. A chirp. Water from a tap. A spoon against the rim of a saucer.

riposo della tigre/tiger’s rest

August 10th, 2011

instagram 269

Il riposo della tigre, dopo il grande sforzo di giocare, inseguirmi mentre pulisco il frigorifero, sdraiarsi sulla tastiera mentre cerco di tradurre. E’ così sfacciatamente contento che io sia a casa. E sono contenta anch’io.

The tiger’s rest, after the great tiredness of playing, chasing after me while I’m cleaning the fridge, and stretching on the keyboard as I’m trying to work on a translation. He’s so unashamedly happy that I’m home. And I’m happy too.