Archive for the ‘la B./the B’ Category
Friday, June 18th, 2010

Certe volte c’è una tale luce che m’innamoro di tutto da capo.
Sometimes the light is such that I fall in love with everything all over again.
Tags:cat, falling in love, framed Polaroid, gatto, innamorarsi, luce estiva, Marina Petrillo, Polaroid incorniciata, summer light
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, casa/home, colore/color, ispirazione/inspiration, la B./the B, natura/nature, vita quotidiana/day to day | No Comments »
Monday, June 14th, 2010

Ondata di umidità. 600 note originali da correggere per il libro allo stramaledetto computer rovente. Leggendo nel pensiero alla B: troppo caldo, non si gioca = noia.
A wave of humidity. 600 original notes to edit for my book at the bloody hot computer. Reading the B’s mind: too hot, no play = bore.
Tags:afa, bore, caldo, copy editing, correzione di bozze, heat, la B, Marina Petrillo, noia, proofreading, scrivere un libro, the B, umidità, writing a book
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, colore/color, la B./the B, scrittura/writing, vita quotidiana/day to day | 1 Comment »
Thursday, May 27th, 2010

Sto diventando timida. Non voglio che lo legga nessuno.
I’m getting shy. I don’t want anyone to read it.
Tags:Bruce Springsteen, Marina Petrillo, Nativo Americano, scrivere un libro, shyness, timidezza, writing a book
Posted in Bruce, Nifty Fifty, colore/color, la B./the B, progetti/projects, scrittura/writing | 3 Comments »
Tuesday, May 11th, 2010

La posizione preferita dalla B in questi giorni di pioggia (trovo che esprima bene il concetto di “stare in campana”).
Ieri gita alla Venaria Reale (To), potete vedere i panorami a 360° qui: giardini a perdita d’occhio fino alle pendici del Gran Paradiso, la Sala Grande da togliere il fiato, la Citroniera con l’allestimento di vecchi ulivi e il teatrino, le Scuderie del Juvarra… Un solo giorno fuori da Milano sembra una vacanza di una settimana.
The B’s favourite position in these rainy days (I find it apt to express the concept of “watching your back”).
Yesterday I made a trip to the Venaria Reale (Turin), you can click on the links above and enjoy the 360° degrees panorama here; the endless green view of the Gardens up to the slopes of Gran Paradiso, the breathtaking Great Hall, the Citronerie all set up with old olive trees and the little theater, the Juvarra’s Scuderie stables… Just one day away from Milan and it seems like one week worth of holiday.
Tags:bad weather, black & white tiles, brutto tempo, cat, Citroniera, gatto, giardini, Gran Paradiso, great hall, la B, Marina Petrillo, Reggia, Sala Grande, Savoia, stables, teatrino, the B, Torino, Turin, ulivi, venaria Reale
Posted in Nifty Fifty, arte/art, città/cities, colore/color, ispirazione/inspiration, la B./the B, natura/nature, storia/history, viaggi/travels | No Comments »
Tuesday, April 20th, 2010

Il vulcano è dappertutto. I glicini stanno fiorendo. Mi sono presa un po’ di tempo per me, assaporando la quiete e la calma dopo quello che sembra tanto tanto tempo. Domani sarà pronta la nuova lista dei libri.
The volcano is everywhere. Wysteria blooming all around the place. Took some time for myself, enjoying the quiet and stillness after what seems like a long long time. Tomorrow the new book list will be ready.
Tags:calma, cat, gatto, Marina Petrillo, quiet, quiete, stilllness, volcano, vulcano
Posted in animali/animals, colore/color, la B./the B, natura/nature, vita quotidiana/day to day | No Comments »
Tuesday, April 13th, 2010

Sto lottando per uscire dal mio cinismo politico. Non è una cosa che si fa in un giorno. David Foster Wallace diceva che riusciamo sempre a distinguere fra i piazzisti e i leader, e che di leader ne esistono pochissimi.
I’m struggling to find my way out of political cynicism. Not a one day task, though. David Foster Wallace used to say that you can smell a salesman from a leader, and there are very few leaders.
Tags:cinismo, cynicism, David Foster Wallace, leader, Marina Petrillo, piazzista, politica, politics, salesman
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, colore/color, ispirazione/inspiration, la B./the B, libri/books, vita quotidiana/day to day | No Comments »
Tuesday, April 6th, 2010


Di nuovo abbattuta dall’influenza. Una Pasqua psichedelica, per non dire di più.
Down with the flu again. A psychedelic Easter, to say the least.
Tags:cat, easter, flu, gatto, influenza, pasqua
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, casa/home, colore/color, la B./the B | 2 Comments »
Monday, March 29th, 2010

Per lui il miglior regalo di compleanno è stato sdraiarsi fuori al sole. Lui sa sempre quando è arrivato il momento.
The best birthday gift for him was lying in the sun outside. He always knows when it’s time.
Tags:birthday gift, cat, first day of sun, gatto, lying in the sun, Marina Petrillo, primo giorno di sole, regalo di compleanno, sdraiarsi al sole, sole, sun
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, colore/color, la B./the B, natura/nature, vita quotidiana/day to day | No Comments »
Saturday, March 27th, 2010

Buon compleanno, mia saggissima B :)
Happy birthday, my most wisely B :)
Tags:auguri, cat's birthday, celebration, compleanno del gatto, festeggiamento, la B, the B, wishes
Posted in Nifty Fifty, amici/friends, animali/animals, colore/color, la B./the B | 1 Comment »
Friday, March 12th, 2010

La B è saltata sul davanzale per miagolare agli uccellini che cinguettavano. Io mi sono fatta una gustosa passeggiata nel centro che era tutto bloccato. E tutto per un filo di sole.
The B just jumped on the window sill to meow at the chirping birds. I myself had a joyous walk in the cramped city centre. Oh, all for a little sun.
Tags:la B, Marina Petrillo, primavera, sole, spring, sun, the B
Posted in Nifty Fifty, colore/color, la B./the B, vita quotidiana/day to day | No Comments »