cialis online

Archive for the ‘ispirazione/inspiration’ Category

Cairo

Friday, January 6th, 2012

instagram 985

Lo so fin nelle ossa, quel posto mi inseguirà per molto, molto tempo.

I know it in my bones, that place is going to haunt me for a long long time.

il nostro anno/our year

Wednesday, December 21st, 2011

yearinhashtagscreenshot

Claudia (@tigella) mi dice, ho avuto un’idea. E io dico, sì. E tre settimane dopo, passate innumerevoli notti insonni a cavarsi gli occhi nelle ricerche, a ripercorrere l’anno più avventuroso della nostra vita, rivivendo una tonnellata di emozioni, ecco il progetto collettivo con @strelnik, @ezekiel e @mehditek nato dalla sua idea, #yearinhashtag. E’ il nostro 2011 attraverso i momenti più importanti che abbiamo vissuto su Twitter – dalla Tunisia all’Egitto, dal Bahrain a Oslo, dalla Libia a Bin Laden a OccupyWallStreet, alle nostre amministrative di primavera. Per ogni argomento/hashtag trovate una scheda riassuntiva e i tweet, i link, le foto, i video più significativi di questi momenti che non volevamo perdere. E’ un regalo per voi, e un tributo alle migliaia di tweep e cyberattivisti che spesso in condizioni proibitive ci hanno permesso di raccontare la loro storia.

Claudia (@tigella) says to me, I’ve got an idea. And I say, yes. Three weeks later, after countless sleepless night slaving over research, retracing our steps in the most adventurous year of our lives, re-experiencing tons of emotions, here’s the collective project that was born out of her idea, #yearinhashtag (a version in English is coming soon). It is our 2011 through the most important moments we’ve been living on Twitter – from Tunisia to Egypt, from Bahrain to Oslo, from Lybia to Bin Laden to OccupyWallStreet. For every subject/hashtag you can find an essay and the most meaningful tweets, links, photos and videos illustrating the moments in time we just didn’t want to be lost. It is a gift for you, and a tribute to the thousands of tweeps anc cyberactivists who – often in prohibitive conditions – allowed us to tell their story throughout the year.

desiderio esaudito/fulfilled wish

Monday, December 19th, 2011

instagram 1134

Sono colma di meraviglia e soggezione per tutto quello che ha portato quest’anno. Non c’è stato un solo giorno in cui non abbia vissuto pienamente.

I am full of awe and wonder for everything that this year has been bringing. There was not one day when I wasn’t living to the fullest.

time warp

Thursday, November 10th, 2011

instagram 704

Cose che restringono e accelerano il tempo: twittare, inseguire notizie, correre su e giù dai treni. Cose che espandono e rallentano il tempo: scrivere, leggere un libro, amare, camminare, giocare con un animale, mangiare fuori. Cose che fermano il tempo e lo rendono denso e tridimensionale: insegnare.

Stuff that shrinks and accelerates time: twitting, chasing news, running up and down trains. Stuff that expands and slows time: writing, reading a book, loving,  walking, playing with a pet, eating out.  Stuff that freezes time and makes it thick and 3D: teaching.

chi/who

Monday, October 24th, 2011

instagram 899

Questo anno mi ha cambiato così tanto che a volte è come stare seduta in una stanza con qualcuno che non conosco.

This year has changed so much for me that sometimes it’s just like sitting in a room with someone I don’t know.

talenti/skills

Monday, August 22nd, 2011

instagram 324

Mio papà ha il talento di farsi crescere le case intorno.

My dad has a talent for having homes grow around him.

treni/trains

Saturday, August 20th, 2011

instagram 194

Uno dei posti dove mi sento più a casa.

Still one of the places where I feel most at home.

“something I would do for free”

Monday, July 25th, 2011

instagram 204

instagram 205

La bellissima scuola Holden di Torino, dove crescono scrittori e sceneggiatori. E dove mi pagano per parlare per tre ore agli studenti della mia canzone preferita, invece di essere io che pago loro.

The most beautiful Holden School, where authors and screenwriters are trained. And where they pay me to speak for three hours about my favorite song, instead of it being me paying them.

lucciole/fireflies

Tuesday, June 28th, 2011

instagram 064

L’anno scorso N ci raccontò che appena ce ne eravamo andati erano arrivate le lucciole. Così quest’anno siamo rimasti fino a sera. Sono comparse nel folto dei cespugli, in giardino, appena fatto buio. Quando ce ne siamo andati, il tavolo da ping pong era l’unica isola illuminata nel cuore nero delle colline. Tornando a casa abbiamo allungato di un pezzetto per passare dal bosco. Abbiamo accostato sul ciglio della strada a fari spenti. Erano dappertutto. Pulsavano bianche in silenzio come minuscole astronavi, togliendomi il fiato.

Last year N said that right after we had left the fireflies had come. So this time we stayed until late. They appeared in the thick of the bushes, in the garden, as soon as it got dark. As we left, the ping-pong table was the one thing lit in the dark heart of the hills. On our way home we made a brief detour across the woods. We pulled to the side of the road and turned off the lights. They were everywhere. They pulsated in silence as white as tiny starships, and took my breath away.

il bacio/the kiss

Monday, June 20th, 2011

clarence & bruce

Il bacio dell’anima con cui sono cresciuta. Il bacio che non vedrò mai più.

The soul kiss I grew up with. The kiss I’ll never see again.