cialis online

Archive for the ‘iPad’ Category

Cairo

Friday, January 6th, 2012

instagram 985

Lo so fin nelle ossa, quel posto mi inseguirà per molto, molto tempo.

I know it in my bones, that place is going to haunt me for a long long time.

ballo di mezzanotte/midnight dance

Thursday, December 29th, 2011

instagram 958

Le apparizioni nella notte, il tram è di gioielli e la strada di velluto, le mie amiche nella luce delle lampade dopo tanto tempo – mi sono trovata a ballare un pochino a mezzanotte ed era esattamente quel che ci voleva.

The apparitions at night, the tram is jewels and the road is velvet, my girlfriends in the light of lamps after a long time – I found myself doing a little dance at midnight and it was exactly what I needed.

time warp

Thursday, November 10th, 2011

instagram 704

Cose che restringono e accelerano il tempo: twittare, inseguire notizie, correre su e giù dai treni. Cose che espandono e rallentano il tempo: scrivere, leggere un libro, amare, camminare, giocare con un animale, mangiare fuori. Cose che fermano il tempo e lo rendono denso e tridimensionale: insegnare.

Stuff that shrinks and accelerates time: twitting, chasing news, running up and down trains. Stuff that expands and slows time: writing, reading a book, loving,  walking, playing with a pet, eating out.  Stuff that freezes time and makes it thick and 3D: teaching.

chi/who

Monday, October 24th, 2011

instagram 899

Questo anno mi ha cambiato così tanto che a volte è come stare seduta in una stanza con qualcuno che non conosco.

This year has changed so much for me that sometimes it’s just like sitting in a room with someone I don’t know.

#15O

Tuesday, October 18th, 2011

instagram 884

Dopo quello che è successo a Roma il 15 ottobre, ho scritto una lettera che sta girando un po’ in rete, la trovate su questo nuovo tumblr che ho aperto, Tweetdeep.

radio

Friday, October 7th, 2011

instagram 415

A volte ci sono bloccata dentro. Altre volte mi sento come se fossi nata per questo.

Sometimes I’m stuck inside it. Other times I feel as if I was born for it.

la pigna/the pile

Monday, October 3rd, 2011

instagram 835

La B non si capacita che questa annata di taccuini non significhi che ho un libro pronto.

The B can’t get over the fact that this year’s worth of notebooks doesn’t mean I have a book ready.

domani/tomorrow

Monday, September 26th, 2011

instagram 639

Ricomincio Alaska, che è il miglior posto dove potrei trovarmi mentre cambia il mondo.

I’m starting Alaska again, which is the best place I could be while the world is changing.

Milano, life on a tram

Thursday, September 22nd, 2011

instagram 627

instagram 617

instagram 628

le rocce/the rocks

Monday, September 19th, 2011

instagram 688

La stanchezza felice del camminare, quando la roccia la senti ancora nei muscoli per giorni.

The happy tiredness of walking, when you keep on feeling the rocks in your muscles for days.