Archive for the ‘colore/color’ Category
fiducia/trust
Monday, January 23rd, 2012garage
Friday, January 20th, 2012Si dice che ognuno debba trovare il suo punto di equilibrio fra l’adrenalina ideale e lo stress, e immagino che le ultime sei settimane siano state un’unica grande lezione sui miei limiti. Così adesso mi riprendo dall’ultimo giro di influenza e torno a cercare gioielli. Nel frattempo la città mi si sta letteralmente trasformando intorno. Per una volta, il mio voto conta qualcosa. Molte meno auto in città, il viaggio da e per il lavoro due volte più veloce, e un nuovo silenzio al quale non eravamo abituati.
It seems that you have to work a fine line between adrenaline and stress, and I guess the last six weeks have been a great lesson on knowing my limits. So now I am recovering from the last bout of flu and back to search for jewels. In the meantime, the city is literally transforming around me. For once in my lifetime, my vote counts for something. A lot less cars in the inner city, the time of my trip to and from work cut down of one good half, and a new silence we were not used to.
come closer
Monday, January 16th, 2012giorni/days
Thursday, January 12th, 2012Milano
Wednesday, January 11th, 2012time warp
Thursday, November 10th, 2011Cose che restringono e accelerano il tempo: twittare, inseguire notizie, correre su e giù dai treni. Cose che espandono e rallentano il tempo: scrivere, leggere un libro, amare, camminare, giocare con un animale, mangiare fuori. Cose che fermano il tempo e lo rendono denso e tridimensionale: insegnare.
Stuff that shrinks and accelerates time: twitting, chasing news, running up and down trains. Stuff that expands and slows time: writing, reading a book, loving, walking, playing with a pet, eating out. Stuff that freezes time and makes it thick and 3D: teaching.
chi/who
Monday, October 24th, 2011#15O
Tuesday, October 18th, 2011Dopo quello che è successo a Roma il 15 ottobre, ho scritto una lettera che sta girando un po’ in rete, la trovate su questo nuovo tumblr che ho aperto, Tweetdeep.
noodles
Wednesday, October 12th, 2011Il mercato comunale di quartiere – micropianeta di platanos e Inka-Cola – è molto più vicino alla realtà di quanto un sacco di persone vorrebbero. E a me piace molto.
The neighbourhood town market – microplanet of platanos and Inka-Cola – is much closer to reality than most people would wish. And I love it.
















