cialis online

Archive for the ‘arte/art’ Category

“something I would do for free”

Monday, July 25th, 2011

instagram 204

instagram 205

La bellissima scuola Holden di Torino, dove crescono scrittori e sceneggiatori. E dove mi pagano per parlare per tre ore agli studenti della mia canzone preferita, invece di essere io che pago loro.

The most beautiful Holden School, where authors and screenwriters are trained. And where they pay me to speak for three hours about my favorite song, instead of it being me paying them.

il bacio/the kiss

Monday, June 20th, 2011

clarence & bruce

Il bacio dell’anima con cui sono cresciuta. Il bacio che non vedrò mai più.

The soul kiss I grew up with. The kiss I’ll never see again.

is there anybody alive out there?

Wednesday, May 11th, 2011

fotoaltostaz

centrale via fotogramma

E la risposta è sì. MilanoLiberaTutti. Per una volta, vedere anche fuori la città che ho dentro.

And the answer is yes. MilanoLiberaTutti for the mayor campaign – for once, being able to see outside of yourself the city that you have inside.

la selvaggia verità/the wild truth

Thursday, April 14th, 2011

the B tail

Ho appena finito di leggere il bellissimo libro di memorie di Jim Harrison, Off to the side. Ho pensato, che bello essere vecchi e sentirsi finalmente liberi di scrivere tutta la selvaggia verità. Poi mi sono resa conto che il momento di scrivere la selvaggia verità è sempre. E’ adesso.

I just finished reading the wonderful memoir by Jim Harrison, Off to the side. I thought how wonderful to be old and finally feel free to write the wild truth. Then I realized that the time to write the wild truth is always. It’s now.

la pistola/the gun

Thursday, January 27th, 2011

iron pettirosso

“Nella vita reale togliti di mezzo quando c’è qualcuno per strada che corre con una pistola in mano. Ma nella vita della scrittura voltati, fermati in mezzo al suo cammino, e lascia che ti spari al cuore”.

“In real life get out of the way when a person with a gun is running down the street. In your writing life step in front of his path, let him shoot you in the heart”.

Nathalie Goldberg

la panchina/the bench

Friday, January 14th, 2011

margutta XVI sec

Queste panchine di via Margutta sono suppergiù dei tempi di Michelangelo. Come tutti i bordi di pietra e gli scalini di Roma, hanno gli spigoli smussati dall’usura. Sopra, la vite. Sedetevi qui con qualcuno che amate. C’è tutto un mondo di cose da dirsi.

These benches in via Margutta date from just about Michelangelo’s times.  Like all edges and stone steps in Rome, their corners are softened by wear. Just above, the grapevine. Sit here with someone you love. You have a whole world of things to tell each other.

quel brivido/that tingle

Monday, December 13th, 2010

ra effects bn

Bellissimo reading e concerto ieri sera, Cesare Basile che offriva alcuni estratti dal suo nuovo romanzo noir ambientato a Catania, sonorizzato dal vivo dai Calibro 35 in pieno stile anni settanta. Più di tutto, di nuovo, lo stupore e il rispetto di ascoltare vecchi amici mentre fanno quello che sono maledettamente bravi a fare, e sempre più bravi. L’abilità, la consapevolezza, la voce, la semplicità conquistata, il passo, i corpi, l’intenzione, la gioia. Ancora una volta, quel brivido di osservarli attentamente al lavoro, cercando di cogliere qualcuno dei loro stupendi segreti.

Wonderful reading + concert last night, Cesare Basile offering excerpts from his new noir novel based in Catania, sonorized live by Calibro 35 in full 70’s movie mode. Most of all, again, the awe and respect of listening to old friends doing what they’re damn good at, and becoming better. The skills, the wisdom, the voice, the conquered simplicity, the pace, the bodies, the intention, the joy. That tingle once again, of watching them closely at work, trying to grasp some of their beautiful secrets.

la mucca/the cow

Tuesday, November 30th, 2010

la mucca rue elzevir

(vetrina di laboratorio di falegname/carpenter workshop window – Rue Elzevir, Paris)

Ho avuto un tuffo al cuore. Nonostante cascate martellanti di pioggia ghiacciata, sono corsa indietro a scattare questa foto.

My heart leaped. Despite being pummelled by sheets of icy rain, I had to run back and take this picture.

specchi/mirrors

Wednesday, November 24th, 2010

hotel 2

M., che è stato cruciale per la mia scrittura, adesso  sta leggendo il mio libro mentre scrive le canzoni per il nuovo album.

M., who had a key role in my writing,  is reading my book while writing songs for the new record.

Vi aspetto insieme a Gianluca Morozzi oggi a Milano alle 18.30 alla libreria Centofiori di piazzale Dateo, parliamo dei nostri librini su Bruce.

the promise tomorrow brings

Friday, November 12th, 2010

the promise intro

bruce at the promise preview roma

jon landau casa del cinema

the promise lyrics

Roma – anteprima di The Promise con Bruce e Jon Landau, 1° novembre/incontro con Jon Landau, 2 novembre.

Rome – The Promise Italian preview with Bruce and Jon Landau, Nov 1st/meeting with Jon Landau, Nov 2nd.

Sono ancora un po’  sottosopra. Qualche impressione la avrete lunedì prossimo, 15 novembre, alle 21.30 – presento l’anteprima milanese di The Promise alla Fnac di Milano, che resta aperta fin dopo mezzanotte per il cofanetto di Darkness.

Last minute: non me n’ero accorta, ma oggi questo blog compie 2 anni!/I didn’t realize, today this blog turns 2 yrs old!