Archive for the ‘amici/friends’ Category
ballo di mezzanotte/midnight dance
Thursday, December 29th, 2011Le apparizioni nella notte, il tram è di gioielli e la strada di velluto, le mie amiche nella luce delle lampade dopo tanto tempo – mi sono trovata a ballare un pochino a mezzanotte ed era esattamente quel che ci voleva.
The apparitions at night, the tram is jewels and the road is velvet, my girlfriends in the light of lamps after a long time – I found myself doing a little dance at midnight and it was exactly what I needed.
le rocce/the rocks
Monday, September 19th, 2011la stagione/the season
Wednesday, September 14th, 2011magic muffin
Monday, September 12th, 2011Le dita magiche di F che spalmano la glassa al caffè sui suoi magici muffin alla banana coi semi di papavero nella magia dell’OstelloBello. Per F e C e co, è stupendo vedere le persone a cui vuoi bene fare per lavoro quello che amano.
F’s magic fingers spreading coffee coating on her magic banana muffin with poppy seeds in the magic of OstelloBello. For C & F & co, there is something wonderful in watching people you love doing what they love as a job.
new kids on the block
Monday, September 5th, 2011prime volte/firsts
Thursday, August 25th, 2011Primo caffè, primo succo d’arancia, primo scontrino all’OstelloBello, tutto eccellente.
First expresso, first juice, first tab at OstelloBello, all excellent.
lucciole/fireflies
Tuesday, June 28th, 2011L’anno scorso N ci raccontò che appena ce ne eravamo andati erano arrivate le lucciole. Così quest’anno siamo rimasti fino a sera. Sono comparse nel folto dei cespugli, in giardino, appena fatto buio. Quando ce ne siamo andati, il tavolo da ping pong era l’unica isola illuminata nel cuore nero delle colline. Tornando a casa abbiamo allungato di un pezzetto per passare dal bosco. Abbiamo accostato sul ciglio della strada a fari spenti. Erano dappertutto. Pulsavano bianche in silenzio come minuscole astronavi, togliendomi il fiato.
Last year N said that right after we had left the fireflies had come. So this time we stayed until late. They appeared in the thick of the bushes, in the garden, as soon as it got dark. As we left, the ping-pong table was the one thing lit in the dark heart of the hills. On our way home we made a brief detour across the woods. We pulled to the side of the road and turned off the lights. They were everywhere. They pulsated in silence as white as tiny starships, and took my breath away.
OstelloBello
Friday, June 17th, 2011A. & co che lavorano e danno una mano su uno dei tre terrazzi dell’OstelloBello, che aprirà a luglio in via Medici 4 a Milano. E’ stata una gioia visitare il cantiere e vedere finalmente realizzarsi il loro sogno. Un luogo che prende forma dall’amore e dalla passione è una vera magia.
A. & co working away and lending a hand on one of the three terraces of OstelloBello, opening in July in via Medici n.4, Milano. It was a joy to be shown the building site and finally watching their dream come true. There is something truly magical in a place shaping up and growing out of love and passion.














