cialis online

Archive for February, 2012

il passato del futuro/the future’s past

Wednesday, February 29th, 2012

instagram 1770

instagram 1767

instagram 1774

instagram 1764

instagram 1782

instagram 1784

Non si può resistere alla bellezza giocattolo del Teatro Regio di Torino. Una capsula di velluto porporino da opera del Settecento, aggiornata all’idea di futuro che avevano nel 1973. Un bar ovale da astronave, lampadari come lastre di ghiaccioli, tavoli e sedie bianco latte di Saarinen, rampe di scale vellutate, spirali come interni di un orecchio o di una conchiglia, file su file di palchi bianchi dal cuore di rubino, arrotondati come in una scenografia di Kubrick.

You can’t resist the toyish beauty of Teatro Regio in Torino. A capsule of 18th century opera purple velvet adjourned to the idea of future  they had in 1973. An oval starship bar, chandeliers like slates of icicles, milk white Saarinen tables and chairs, plush terraces and flights of stairs, spirals like inner ears or seashells, rows after rows of white pods with hearts of ruby, everything smoothed like a Kubrick sci-fi scenography.

il palazzo/the palace

Friday, February 24th, 2012

instagram 1403

Di nuovo – una stanza dopo l’altra dopo l’altra di cose che non avrei potuto prevedere.

Again – room after room after room of things I couldn’t have predicted.

fuori dal letargo/out of hybernation

Wednesday, February 22nd, 2012

instagram 1632

Mi tolgo il cappotto, e finalmente scrivo il nuovo libro.

Shedding my coat, finally writing my new book.

di nuovo/again

Thursday, February 16th, 2012

instagram 1599

Alle cose che ami per tutta la vita ogni volta da capo come se fosse la prima volta.

Here’s to those things that you love every time again for a lifetime as if it was the first time.

linee/lines

Tuesday, February 14th, 2012

instagram 1546

Tempesta di neve, Roma, 11 febbraio.

Snow storm, Rome, Feb 11.

colline di zucchero/sugar hills

Monday, February 13th, 2012

instagram 1528

Un viaggio nel silenzio.

A journey in silence.

la foresta magica/the magic forest

Wednesday, February 8th, 2012

instagram 1426

A volte si comincia da una storia. Si racconta alle persone che la loro è una città affettuosa, e loro ricominciano a crederci, e a comportarsi di conseguenza.

Sometimes it starts with a story. You tell people that theirs is a loving city, and they start to believe it again and act accordingly.