Archive for June, 2010
Tuesday, June 29th, 2010

Ieri è stata una giornata grossa. Lavorare al libro al mattino, parlare con Patti Smith nel pomeriggio del suo legame sacro con Robert Mapplethorpe, e i miei di legami sacri la sera. Non ho avuto cuore di tirar fuori la macchina fotografica, così ho fatto uno scatto di quello che lei mi ha lasciato.
Yesterday was a big day. Working on the book in the morning, talking to Patti Smith in the afternoon about her sacred bond with Robert Mapplethorpe, my own sacred bonds in the night. I couldn’t find heart to use my camera, so I took one shot of what she has left me.

Tags:amici, amicizia, autografo, autograph, camera, editing, friends, friendship, Just kids, legami sacri, macchina fotografica, Marina Petrillo, non osare scattare, not daring to shoot, Patti Smith, Robert Mapplethorpe, sacred bonds, scrivere un libro, working on a book, writing a book
Posted in Nifty Fifty, amici/friends, animali/animals, arte/art, colore/color, ispirazione/inspiration, musica/music, scrittura/writing | 3 Comments »
Wednesday, June 23rd, 2010

Ha detto che dopo che ce ne siamo andati, quando ha fatto buio, tutto il giardino si è riempito di lucciole.
He said that long after we had left, as it got dark, the whole garden was filled by fireflies.
Tags:festa in giardino, fireflies, garden party, lucciole, Marina Petrillo, sere d'estate, summer nights
Posted in Nifty Fifty, Uncategorized, amici/friends, colore/color, natura/nature | 6 Comments »
Tuesday, June 22nd, 2010

Come potete vedere, la B non si fa problemi a mostrare il suo disgusto quando lavoro alle bozze del libro. E’ rimasto poco tempo, e lui si trasforma in un gatto di pietra, peso 1 tonnellata circa, inamovibile nella sua silenziosa protesta ghandiana. Se sul tavolo ci sono 4 o 5 pile di fogli, lui sa esattamente qual’è quella che mi serve di più, e ci si siede sopra. Se cerco di cacciarlo, fa le fusa e si attacca con gli artigli ai post-it che spuntano dalle pagine.
As you can see, the B has no trouble showing his utter dislike for my working on the book proofs. While time is running out, he can turn into a stone cat, weighing about a ton, umoveable in silent Ghandi protest. If there’s 4 or 5 piles of paper on my table, he knows exactly which is the one I need most, and sits on that. If I try to shoo him away, he purrs and clutches the post-it notes sprouting from the pages.
Tags:bozze, cat, cat sitting on paper, gatto, gatto seduto sulla carta, la B, Marina Petrillo, proofs, scrivere un libro, the B, writing a book
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, casa/home, colore/color, la B./the B, scrittura/writing, vita quotidiana/day to day | No Comments »
Friday, June 18th, 2010

Certe volte c’è una tale luce che m’innamoro di tutto da capo.
Sometimes the light is such that I fall in love with everything all over again.
Tags:cat, falling in love, framed Polaroid, gatto, innamorarsi, luce estiva, Marina Petrillo, Polaroid incorniciata, summer light
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, casa/home, colore/color, ispirazione/inspiration, la B./the B, natura/nature, vita quotidiana/day to day | No Comments »
Tuesday, June 15th, 2010

La pioggia d’estate, un soffio di brezza salata. Una lunga telefonata, convenire che il vero succo è tutto dentro di noi, e che va protetto.
The summer rain, a whiff of salty breeze. A long phone call and we agreed that the true juice is all within, and it must be protected.
Tags:a phone call, a trip to the countryside, cherries, ciliegie, Marina Petrillo, una gita in campagna, una telefonata
Posted in Nifty Fifty, amici/friends, arte/art, colore/color, ispirazione/inspiration, musica/music, natura/nature, progetti/projects, vita quotidiana/day to day | No Comments »
Monday, June 14th, 2010

Ondata di umidità. 600 note originali da correggere per il libro allo stramaledetto computer rovente. Leggendo nel pensiero alla B: troppo caldo, non si gioca = noia.
A wave of humidity. 600 original notes to edit for my book at the bloody hot computer. Reading the B’s mind: too hot, no play = bore.
Tags:afa, bore, caldo, copy editing, correzione di bozze, heat, la B, Marina Petrillo, noia, proofreading, scrivere un libro, the B, umidità, writing a book
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, colore/color, la B./the B, scrittura/writing, vita quotidiana/day to day | 1 Comment »
Wednesday, June 9th, 2010

Ho appena rinnovato la carta d’identità. Pensando a tutto quello che è successo negli ultimi 18 mesi, mi sono sentita come se mi stessero consegnando una nuova identità. Senza bisogno di plastica facciale, del programma protezione testimoni, di cambiare nome o andare a nascondersi su una spiaggia da surfisti.
I just renewed my ID. Thinking of all that has happened in the last 18 months, I felt as if they were giving me a brand new identity. No need for plastic surgery, witness protection programs, change of names and going in hiding on surfing beaches.
Tags:cambio d'identità, carta d'identità, change of identity, ID, Marina Petrillo, plastic surgery, plastica facciale, programma protezione testimoni, surf, witness protection program
Posted in Nifty Fifty, colore/color, vita quotidiana/day to day | No Comments »
Friday, June 4th, 2010

Sono persa in un labirinto di cose da scrivere e acquisizione di diritti, ma anche a bloggare e twittare sulla Bp e la Flotilla, e mi cresce la disperazione per i pellicani bruni avvolti nel petrolio, che ci guardano increduli. Stamattina mi stavo chiedendo quanto pesa la B., e di colpo lui è salito da solo sulla bilancia. Sette chili.
I’m lost in a maze of writing and working for rights acquisition, but also twitting and blogging about BP and Flotilla, and I feel more and more despair at brown pelicans enveloped in oil and watching us in disbelief. This morning I was wondering what was the weight of the B., and suddenly he jumped on the scale by himself. 7 kilos.
Tags:bilancia, BP, brown pelicans, Deewater Horizon, Louisiana, Marina Petrillo, oil, oilspill, pellicani, peso, petrolio, scale, weight
Posted in Nifty Fifty, ambiente/environment, animali/animals, colore/color, natura/nature, vita quotidiana/day to day | 5 Comments »