segretamente/secretly

the writer, ella 2

Oggi mi ha colpito lo strano pensiero che sono occupata da più di un anno in una cosa che nessuno ha ancora visto – qualcosa di invisibile, che non esiste agli occhi degli altri, sebbene la mia anima e il mio cervello siano impegnati a lottarci giorno e notte. Così, se vi capita di vedere qualcuno  seduto immobile su un tram, con l’aria di essere vuoto o inoperoso, sappiate che potrebbe essere alle prese col pensiero di un bambino, di un libro, pieno fino all’orlo di un’impresa che investe tutta la sua vita.

It strangely struck me today that I’ve been busy for more than one year now with something nobody has seen yet – invisible, non existent to others’ eyes, though my soul and my brains are all busy struggling with it day and night.  So, if you ever happen to see somebody sitting still on a tram, with the look of being empty or idle, just know that they might be busy with the thought of a child, a book, filled to the brim with an enterprise that is engaging their whole lives.

3 Responses to “segretamente/secretly”

  1. Bellabiu Says:

    parole verissime..
    :-)

  2. Anonymous Says:

    Anche uno sguardo apparentemente assente, nasconde e custodisce
    “l’intimo lavorio e gli scopi invisibili degli altri”, per dirla con P.Roth

  3. krom999 Says:

    sono d’accordissimo. a volte si colgono queste profondità negli sguardi, ma sono fuggevoli visioni di orizzonti inaccessibili

Leave a Reply