la lista n.4/the list n.4

munro-books

eccola! stavolta, non so perché, tanti titoli in inglese non ancora tradotti e un paio di titoli in italiano che non so se si troveranno in inglese:

1.   Michelle de Kretser, “Il cane scomparso tra le foglie “/The lost dog - Tom studia Henry James, perde il suo cane nei boschi dell’outback, si occupa dell’anziana madre portoghese che lo ha cresciuto in India, si innamora della pittrice anglo-cinese Nelly Zhang – la ricerca del mistero nell’Australia post-moderna, il mio romanzo preferito questo mese/Tom studies Henry James, loses his dog in the woods of the Australian outback, takes care of his old Portuguese mother who brought him up in India, falls in love with the Anglo Chinese painter Nelly Zhang – the pursuit of mystery in post-modern Australia, my favourite novel this month

2.  John Cheever, The journals of John Cheever - i diari tormentosi del grande scrittore americano, stupenda scrittura! trovato per puro caso su uno scaffale a new York due ore prima del volo per tornare a casa/the tormented diaries of the great American writer, wonderful writing. Found by pure chance on a shelf in New York just a couple of hours before flying back home.

3.  Yu Hua, “Brothers”/Brothers – lo strepitoso scrittore cinese con il primo romanzo dei due fratelli che tornano anche nel nuovo “Arricchirsi è glorioso”/the amazing Chinese writer with the first novel on the two brothers who make a return in his new novel still to be translated

4.  Alexander McCall Smith, The unbearable lightness of scones – quinto volume edinburghese del ciclo  di 44 Scotland Street, originariamente pubblicato a puntate su un quotidiano. Come sempre adorabile, finalmente da settembre Guanda comincerà a pubblicare i titoli tradotti in italiano/fifth volume from the Edinburgh cycle of Scotland Street, adorable characters and plot as usual.

5.  Abdellah Taïa, “L’esercito della salvezza”/L’armée du salut - giovane e talentuoso scrittore omosessuale marocchino, il romanzo della sua formazione, della scoperta dell’amore e del sesso e il miraggio dell’Europa/young and talented Moroccan homosexual writer, the novel of his upbringing and the discovery of love and sex and the mirage of Europe

6.   Ali Smith, The first person and other stories – la nuova raccolta di racconti della scrittrice scozzese; io la trovo fantastica ma stavolta forse ha spinto un po’ troppo sull’astrazione; verrà presto tradotto in italiano/the new collection of short stories by the Scottish writer; I think she’s amazing, this time she is a touch too cerebral though.

7.  Raffaele Cantarella, “La letteratura greca classica” – mentre facevo scatoloni di vecchi libri da dare via, mi è capitato in mano questo e  a un primo sguardo ho capito che non mi ricordavo quasi niente di quello che avevo studiato a scuola! Bellissimo/while putting old books in cartons to give away, I bumped into this and soon realized I had fogotten everything I had learnt in school! Wonderful, any Greek literature anthology will do.

8.  Gioacchino Barbera, “Abbracciare gli alberi” - una sorprendente storia degli alberi, età, specie e dimensioni, e il loro intreccio con la storia umana, soprattutto scritto in modo splendido/a surprising history of trees, their age, their species, their size, and their intertwining with our own; most of all, beautifully written, I’m afraid there won’t be an English translation.

9.  Hella Haasse, “Le vie dell’immaginazione”/The roads of imagination - un vecchio romanzo olandese che mi è stato consigliato da un’amica libraia, un giallo psicologico e letterario veramente squisito/old Dutch novel I was directed to by a bookseller friend, a really exquisite psychological and literary thriller.

2 Responses to “la lista n.4/the list n.4”

  1. S. Says:

    A proposito (e a sproposito) di Cantarella.
    Eva Cantarella è stata mia docente alla Statale. Alcuni dei suoi scritti meritano la lettura. Se ne avrai voglia e tempo….

  2. Marina Says:

    grazie!

Leave a Reply