Archive for June, 2009
Tuesday, June 30th, 2009

Essendo immersa nei miei pensieri, oggi sul blog mi dedico alle frivolezze, è arrivato il momento di confessarvi un’altra delle mie passioni: non c’è cosa che mi distragga di più di una buona rivista inglese di interior design - ebbene sì, sono patita di case, di mobili e oggetti vintage, e tanto quando rifuggo dalla rigida concezione borghese e mercantile del design di impronta milanese, tanto mi danno molto gusto i giovani designer olandesi, le ironiche capostipiti del nuovo design inglese, qualche francese, qualche brasiliano, sudafricano, giapponese, e una rivista australiana. Perfino nel design di interni si contrappongono realismo e apparenza, divertimento e seriosità, qualità accessibile e rigide separazioni classiste. In generale noi italiani ci prendiamo (e ci prendono) veramente troppo sul serio, e anche questo si vede. Così oggi condivido qualche segretuccio: la mia interior designer preferita è Ilse Crawford, seguono a ruota Emily Chalmers e Jane Cumberbatch, la rivista inglese in assoluto è Elle Decoration Uk, seguita dalla più popolare ma sempre interessante LivingEtc; una rivista australiana da vedere è InsideOut, per la quale lavora Shannon Fricke; la fotografa d’interni più brava per me è Debi Treloar; quanto ai blog, ce n’è da vendere: fra i miei preferiti quello bilingue della giovane turca Alis, quello svedese di Emma, quello americano di Lena. Per ora mi fermo qui, sennò diventa interessante come due maschi che parlano di moto :)
Since today I am absorbed in my own thoughts, i’m going to post about some frivolity: the time has come to confess to you another passion of mine: there is nothing that takes my mind off worries more than a good British interiors magazine – well then, I have a weakness for home interiors and vintage furniture and objects, and as much as I shun the stiff bourgeois and mercantile conception of Milanese design, as much I get a lot of juice from young Dutch designers, ironic progenitors of new British design, some French, Brazilian, South African, Japanese, and one Australian magazine. Even in interior design you get a clash between realism and ostentation, fun and unsmilingness, accessible quality and rigid class divides. Just in general we Italians take ourselves (and they take us) much too seriously, and you can see that too. So today I share some tiny secret: my favourite interior stylist ever is Ilse Crawford, followed up closely by Emily Chalmers and Jane Cumberbatch, the British magazine par excellence is Elle Decoration UK, followed by the more popular but always interesting LivingEtc; an Australian magazine you should see is InsideOut, the one Shannon Fricke works for; the best interiors photographer to me is Debi Treloar; as far as blogs, there’s plenty: among my favourites the bilingual one of young Turkish Alis, the Swedish one by Emma, and Lena’s one from the States. Now I’ll stop, else it turns interesting as a boys conversation about motorbikes :)
Tags:A mad tea party With Alis, calendario/calendar, casa/home, close-up, colore/color, Debi Treloar, design d'interni/interior design, Elle Decoration UK, Emily Chalmers, Emma.se, Enzo Mari, Ilse Crawford, indizi/clues, InsideOut, ispirazione/inspiration, Jane Cumberbatch, Lena Corwin, LivingEtc, Milano/Milan, progetti/projects, riviste/magazines, Shannon Fricke
Posted in Nifty Fifty, città/cities, colore/color, fatto a mano/handmade, ispirazione/inspiration | 3 Comments »
Monday, June 29th, 2009

Quando ne vale la pena, c’è sempre, sempre, più di quello che si vede.
When it’s worth it, there is always, always, more than meets the eye.
Tags:amici/friends, ananas/pineapple, frutta/fruit, valere la pena/being worth it
Posted in colore/color, ispirazione/inspiration | 3 Comments »
Friday, June 26th, 2009

Una fotina dal concerto dell’altra sera, sono stanchissima ma ci siamo quasi, stiamo lavorando ai tocchi finali al blog del nostro programma estivo, Tre Uomini in Barca, che comincia lunedì. Buon weekend!
Just a pic from the show the other day, I’m knackered but we’re almost there, we’re working away at the finishing touches on the blog of our summer program, Three Men on a Boat, starting on Monday, have a nice weekend!
Tags:blogging, custodia/flycase, estate/summer, lavorare/to work, never trust a boy to do a man's work, Popolare Network, Radio Popolare, Tre Uomini in Barca
Posted in radio | 5 Comments »
Thursday, June 25th, 2009

Come forse vi ricordate, a casa mia c’è stata un po’ di sperimentazione sui colori che non è andata molto lontano. Da qualche giorno ho scoperto il blu, quello dei jeans, delle decorazioni sulle porcellane di Delft, del mare profondo, il blu notte che sul lino si stinge quando invecchia, una sorta di turchese scuro che farebbe meraviglie. Ci sono arrivata con un bicchiere qui, un portacandele là, e vedendo un’immagine della casa della fotografa danese Ditte Isager. Alla fine, tutte le mie scoperte da dilettante sui colori tornano sempre agli accostamenti che esistono già in natura, e che noi possiamo solo pallidamente imitare. Oggi sul tram ho sentito una conversazione sui colori fra una ragazza e un uomo che probabilmente lavorano nella grafica o nella moda. Si erano incontrati per caso dopo molto tempo e hanno parlato per una mezz’ora delle varie sfumature di giallo, con un’abbondanza di riferimenti e di sottigliezze da lasciare senza fiato. A proposito di acume professionale, a Chinatown ho visto un’altra scenetta: un negoziante cinese stava accompagnando una cliente alla bottega accanto per mostrarle qualcosa. Dietro di loro si è fermato un omone con i capelli a spazzola. Sulla soglia c’era un manichino senza testa che indossava un abito a fiorellini anni ‘40, con la gonna a campana. L’omone, probabilmente un grossista, ha afferrato l’orlo della gonna con mani da dottore, concrete e spedite, senza affetto, per tastare la consistenza del tessuto. Non ho potuto fare a meno di pensare che se quella gonna fosse stata indossata da una donna vera, ne avrebbe sfiorato l’orlo con desiderio o devozione.
As you may remember, my place underwent a bit of experimentation with colours, without going very far. These last few days I discovered blue, the blue of jeans, decorations on Deft china, deep sea, the night blue that on linen fades as it gets old, a sort of dark turquoise that would work magic. I got there with a glass here, a candleholder there, and seeing a picture of Danish photographer Ditte Isager’s home. In the end, all of my amateur findings about colours bring me back to matchings already existing in nature – we can only produce pale imitations. Today on a tram I overheard this conversation about colours between a girl and a man that likely worked in fashion or art direction. They had met by chance after a long time and talked for half an hour about the different shades of yellow, with an abundance of details and subtleties that left me breathless. Talking about professional skills, in Chinatown I saw another small scene: a Chinese shopowner was showing a customer to the next shop. Behind them stopped a big man with a crew cut. On the threshold there was a headless dummy wearing a light flowered ’40s dress with a bell gown. The big man, very likely a wholebuyer, grabbed the hem of the gown with doctor hands, practical and brisk, with no trace of affection, to test and weigh the fabric. I couldn’t help thinking that if there was a real woman wearing that gown, he would have skimmed the hem with lust or devotion.
Tags:/china, abilità/skills, blu/blue, Chinatown, colori/colours, Delft, desiderio/lust, devozione/devotion, Ditte Isager, giallo/yellow, jeans, lago/lake, Milano/Milan, porcellana, tram
Posted in Nifty Fifty, città/cities, colore/color, ispirazione/inspiration | No Comments »
Wednesday, June 24th, 2009

Il filo rosso che sto seguendo in questi giorni è la realtà. Il paese è reale, dopo molti e tenaci preparativi, è diventato, appunto, reale, con il concerto collettivo di venerdì scorso nel piazzale della Stazione Centrale di Milano – un luogo di per sé molto reale (o irreale) per noi milanesi, uno dei simboli della trascuratezza e della morte degli spazi pubblici nella nostra città, l’ideale per manifestare qualcosa sul nostro profondo desiderio di cultura e di condivisione; in quella piazza ho visto per la prima volta mescolati i fan del rock con i tossici, i passanti, gli immigrati, i turisti – mooolto reale. E la realtà mi si è dimostrata come la faccia concreta del sogno. Essere reali, veri, non vuol dire farsi bastare quello che c’è. Si può anche inventare quello che non c’era e farlo diventare altrettanto reale. Il giorno dopo, a Riva del Garda, Paolo Benvegnù ha suonato in diretta a Patchanka e ci ha commosso. E’ più concentrato che mai e sta scrivendo canzoni meravigliose, e anche lui sente che il paese reale ha bisogno che noi si riesca a fare la differenza. E infine, sempre a Riva del Garda è avvenuto un incontro che per me è davvero un regalo della blogosfera:. Simo Capecchi è stata nostra ospite in diretta, e così, dopo il suo avventuroso viaggio per raggiungerci da Napoli risalendo il lago in battello (naturalmente disegnando!), l’ho conosciuta di persona. E’ stata una bellissima giornata, ci siamo divertite molto, e ho avuto l’onore di sfogliare dal vero alcuni dei suoi magnifici taccuini acquarellati e di vedere il kit che usa per disegnare (il suo taccuino che vedete qui sopra è quello a fisarmonica che ritrae con una sequenza ininterrotta un’ intera giornata intorno al Crescentone a Bologna – grazie Simo!). Nelle nostre conversazioni continuava ad emergere la commistione fra reale e virtuale; il taccuino concreto, fatto a mano, in copia unica, che però si può sfogliare e condividere online arrivando a formare vere e proprie comunità, per poi addirittura conoscersi in carne e ossa e magari disegnare insieme; la fisicità del disegno e invece l’incorporeità del mezzo che aiuta a condividerlo; e ancora, l’estrema soggettività dello sguardo di chi tiene un taccuino di viaggio che pure riesce a restituire un’impronta della realtà più efficace di tanti reportage.
The red thread I’m following these days is reality. Il paese è reale (the country is real), after many and tenacious preparations has become, in fact, real, with the collective concert last Friday night in the square of Stazione Centrale in Milan – a place very real (or unreal) in itself for us Milanese, one of the symbols of the neglect and the death of public spaces in our city, the ideal place to demonstrate something about our deep desire of culture and sharing; in that square I saw for the first time rock fans mingling with junkies, passers by, immigrants, tourists – veeeery real. And reality revealed itself as the practical face of dreams. Being real, being true, doesn’t mean we just make do with what’s already there. We can also create something that wasn’t there and make it just as real. The day after that, in Riva del Garda, Paolo Benvegnù played live in Patchanka and moved us to tears. He’s more focused than ever and he’s writing wonderful songs, and he too feels that the “real country” needs us to make a difference. And, last but not least, in Riva del Garda a gift from the blogosphere materialized for me: Simo Capecchi was our guest on air, therefore, after her adventurous journey from Naples to meet us, coming up lake by boat (and drawing all the way, of course!), I met her in person. It was a great day, we had loads of fun, and I had the privilege to really leaf through some of her wonderful watercoloured sketchbooks and to be shown her drawing kit (the sketchbook above is her japanese notebook seamlessly depicting one whole day around Crescentone in Bologna – thank you Simo!) In our conversations one theme kept popping up: the mingling of real and virtual; the physical sketchbook, handmade, one of a kind, that you can nonethless flip through and share online getting as far as to create communities, or even to meet others in person and maybe draw with them; the bodily nature of drawing as opposed to the incorporeal nature of the mean by which we share it; and last, the extreme subjectivity of the sketchbook artist that still retains an impression of reality much stronger than any reportage.
Tags:Afterhours, battello/boat, Bologna, carnet de voyage, corporeo/bodily, Crescentone, fare la differenza/making a difference, Il paese è reale, lago/lake, Milano, Paolo Benvegnù, Patchanka, Radio Popolare, RadioIncontri, realtà/reality, scandalo/scandal, Silvio Berlusconi, Simo Capecchi, Stazione Centrale, taccuino a fisarmonica/japanese notebook, taccuino di viaggio/travel sketchbook
Posted in Nifty Fifty, arte/art, colore/color, fatto a mano/handmade, ispirazione/inspiration, musica/music | No Comments »
Tuesday, June 23rd, 2009

Cose più forti di me, forze a cui non riesco a resistere: sono felice vicino all’acqua; prospero quando sono circondata dagli animali; sento la spinta di un mistero nei miei sentimenti che non avevo mai sperimentato prima. Mi sento come una tigre accovacciata. Se le cose non potranno essere mai più come prima, spero che saranno più grandi, più asciutte, più coraggiose, come frecce infuocate.
Stuff I can’t help, forces I cannot fight: I am happy by the water; I thrive when I am close to animals; I feel the pull of a mystery in my own feelings I had never experienced before. I feel like a crouching tiger. If things cannot ever be again what they used to be, I hope they’re going to be bigger, drier, more daring, like flaming arrows.
Tags:acqua/water, anatre/ducks, animali/animals, can't help it/più forte di me, colore/color, contemplazione/contemplation, estate/summer, frecce/arrows, imparare/learning, lago/lake, natura/nature, penne/feathers, pino/pine tree, verde/green
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, colore/color, ispirazione/inspiration | 2 Comments »
Monday, June 22nd, 2009

Un weekend bellissimo, ho tanto da postarvi su Il paese è reale e Riva e andare via e incontrare di persona Simo Capecchi, ci vorrà tutta la settimana per raccontarvelo. Il lago era ventoso di giorno e tranquillo di sera, e abbiamo trovato un giardino segreto che portava alla spiaggia e questo posticino sotto le palme, il luogo ideale per scrivere o disegnare o baciarsi. La sera abbiamo provato a rientrare dal giardino ma abbiamo trovato il cancello chiuso. Solo più tardi, riprovandoci, mi sono resa conto di aver tirato e spinto, mentre il cancelletto era di quelli scorrevoli. Mi è tornato in mente un bellissimo disegno di Saul Steinberg di cui una volta ridevo molto con una mia cara amica che non vedo da tanto tempo. Oggi l’ho cercato per farvelo vedere, e l’ho trovato sul suo blog. Non è una cosa magica? Quasi tutto funziona così. Non c’è ragione di spingere e tirare. E poi, i giardini segreti hanno un certo modo di aprirsi da soli quando meno te lo aspetti.
A beautiful weekend, I have a lot to post about Il paese è reale and Riva and going away and meeeting Simo Capecchi, it’s going to take all week to sum it up. The lake was stormy by day and peaceful by night, and we found a secret garden leading to the beach and this spot under the palms, the ideal place where to write or draw or kiss. At night we tried our way back through the garden and found the gate closed. Only later, trying again, I realized I had pushed and pulled, while the small gate was actually sliding sideways. This reminded me of a beautiful drawing by Saul Steinberg I used to laugh a lot about with a dear friend of mine I haven’t seen in a long time. Today I looked for it to show it to you, and I found it on her blog. Isn’t it just a magic thing? Quite everything works the same way. There is no reason to push and pull. Moreover, secret gardens have a way of opening up when you least expect it.
Tags:amici/friends, camminare/walking, cancello/gate, colore/color, contemplazione/contemplation, errori/mistakes, gatto/cat, giardini/gardens, giardino segreto/secret garden, Il paese è reale, imparare/learning, lago/lake, natura/nature, palme/palms, panchina/bench, RadioIncontri, Riva del Garda, Saul Steinberg, Simo Capecchi, sliding doors
Posted in Nifty Fifty, colore/color, ispirazione/inspiration, radio | 2 Comments »
Friday, June 19th, 2009

Nei boschi ho pensato, potrei farmi una casetta sull’albero. Poi ho pensato, sto già trascorrendo gran parte della mia vita a costruirla, con o senza alberi. Cose nuove sul mio flickr, vi aspetto oggi al grande concerto de Il paese è reale, e domani a Riva del Garda, passate un bellissimo fine settimana.
In the woods I thought, I could make myself a house on trees. Then I thought, I’m already spending much of my life building it, with or without trees. New stuff on my flickr, I’ll be waiting for you today at the great show of Il paese è reale, and tomorrow in Riva del Garda, have a great weekend everyone.
Tags:Afterhours, albero/tree, casetta sull'albero/treehouse, concerto/live gig, Il paese è reale, Milano, RadioIncontri, Riva del Garda, Stazione Centrale
Posted in Nifty Fifty, colore/color, ispirazione/inspiration, musica/music, radio | No Comments »
Thursday, June 18th, 2009

Nei boschi ho avuto la netta sensazione che nasciamo con il DNA pieno di sogni della natura; arrivano molto prima delle nostre primissime esperienze dirette, trasmesse fino a noi attraverso migliaia di anni. Poi incontriamo la natura e la riconosciamo. E quanto più siamo lontani dalla natura nella nostra vita di ogni giorno, tanto più sconvolgente è il riconoscimento. Nei boschi ho pensato – se siamo ancora programmati per la natura dopo secoli di civilizzazione. se abbiamo dietro tutto quello spazio, non potrebbe essere che ne abbiamo altrettanto davanti? Ancora tante capacità da affinare, energia che dobbiamo ancora esplorare? Spero che non vi dispiaccia questo mini-progetto sui boschi, solo per questa settimana ;)
In the woods I had the sharp feeling that we are born with dreams of nature in our DNA; they come before our very first experiences, passed down thousands and thousands of years. Then we meet nature and recognize her. The further removed from nature we are in our daily life, the more crashing the recognition. In the woods I thought – if we are so still so hard wired for nature after centuries of civilization, all that space behind us, could it mean that we have as much before us? So much skill and energy we yet have to explore? I hope you don’t mind this mini-project about woods, just for this week ;)
Tags:boschi/woods, colore/color, contemplazione/contemplation, dna, esplorazione/exploration, giardini/gardens, imparare/learning, ispirazione/inspiration, natura/nature, primavera/spring
Posted in Nifty Fifty, colore/color, ispirazione/inspiration | No Comments »
Wednesday, June 17th, 2009

Nei boschi ho pensato a Emily Carr con il suo piccolo zoo in un camper isolato durante la tempesta; nei boschi ho pensato a Rebecca Solnit e alla sua meravigliosa Field guide to getting lost; nei boschi ho dovuto ammettere – ci sono cose della città di cui non posso ancora fare a meno, ma ci sono cose dei boschi di cui ho bisogno bisogno bisogno. Come mi ha detto F., nei boschi c’è qualcosa che abbiamo rimosso, e quando ci raggiunge è difficile respingerlo. Nei boschi ho pensato all’esatta natura del mio amore.
In the woods I’ve been thinking about Emily Carr and her little zoo in an isolated camper during a storm; in the woods I’ve been thinking about Rebecca Solnit and her awesome Field guide to getting lost; in the woods I had to admit – there’s things in the city I am not ready to live without, but there’s things in the woods I need need need. As F has said to me, there’s something in the woods we have removed, and when it finally comes to us it’s hard to push it back. In the woods I’ve been thinking about the exact nature of my love.
Tags:amore/love, bisogno/need, boschi/woods, camper, ciliegie/cherries, coperta/blanket, Emily carr, foresta/forest, Rebecca Solnit, tempesta/storm, verde/green
Posted in Nifty Fifty, animali/animals, città/cities, colore/color, ispirazione/inspiration | No Comments »