cialis online

Archive for February, 2009

libri/books

Friday, February 27th, 2009

netherland

Per festeggiare i primi tre mesi pieni di questo blog, potrei accettare il consiglio di F., che mi ha suggerito di postare una colonnina sui libri – giusto delle liste di libri in italiano e in inglese che mi stanno piacendo. Potrei magari postarlo ogni fine del mese, cominciando da lunedì prossimo. Nel frattempo vi spedisco su uno dei blog di libri in inglese meglio informati in assoluto, The Elegant variation dello scrittore Mark Sarvas. Per oggi è tutto, un po’ di doveri mi chiamano, e poi stasera si festeggia la Mole Sister,  e nel weekend spero di placare il senso di colpa per i Grandi Lavori, di nuovo arenati. Buon fine settimana a  tutti!

To celebrate the first 3 full months of this blog, I could accept F.’s idea, who suggested I could post a book column – just a list of suggestions of books in Italian and in English that I’m enjoying. I could maybe post it at the end of every month, and we could start next Monday. In the meantime I direct you to one of the best informed blogs on all things bookish (for the English speaking world), writer Mark Sarvas’s The elegant variation. I’m done for today, duties call, plus tonight we’re celebrating the Mole Sister, and hopefully during the weekend I will sedate guilt for the Great works who are again at a standstill. Happy weekend everyone!

cassetto segreto/secret drawer

Thursday, February 26th, 2009

my-stationery-drawer

Presissima dal lavoro, oggi, ma mi sono resa conto all’improvviso che in tre mesi non ho mai postato su una delle cose che adoro – disegni, illustrazioni e carnet de voyage. Mio fratello è un fantastico disegnatore a mano libera da quando aveva 4 anni, e questo mi ha reso timida, ed è giusto che sia così; l’uomo che da solo ha fatto meraviglie per quelli come me che non hanno un’idea è Danny Gregory; attualmente è in pausa dal suo blog molto interessante, ma è uscito il suo nuovo libro e i suoi libri precedenti sono autentici miracoli – specialmente The creative licence – è tutto disegnato a mano compreso il testo! Per quanto riguarda i carnet de voyage, proprio in Italia abbiamo uno dei più sofisticati in assoluto, Stefano Faravelli; se volete vedere cosa possono diventare due pagine di diario, date un’occhiata ai lavori di Elizabeth Perry; Simo Capecchi tiene una cronaca dei suoi diari illustrati online, potete vederli qui, e Simo è anche un’ottima guida a lavori altrui. E infine, per vedere uno sforzo collettivo da parte di un gruppo di autori di diari illustrati, spendete un po’ di tempo con gli Urban Sketchers - favolosi.

Up to my ears with work, but I suddenly realized I never posted once in three months about one thing I really love – drawings and carnet de voyages. My brother has always been the best at freehand drawing since he was four years old, and that has made me shy, and rightly so; the man who has done wonders for people like me who haven’t got a clue is Danny Gregory; he is currently on hiatus from his very interesting blog, but his new book is out and his old ones are real miracles – especially The creative licence - everything is hand-drawn including text! As far as carnet de voyage are concerned, we have one of the most sophisticated ever right here in Italy, Stefano Faravelli; if you wish to see what can be done out of two blank journal pages, take a look at the work of Elizabeth Perry; Simo Capecchi keeps track of her faboulous journals online, you can see them here, and Simo is a great guide to other people’s work too. And finally, for a collective effort of illustrated journals, spend some time at Urban Sketchers - just fabulous.

l’abbondanza/abundance

Wednesday, February 25th, 2009

yellow-measuring-tape

Sto sperimentando un po’ con il concetto di abbondanza. Mi sveglio con la sensazione che il tempo che userò in ogni giornata sia come la montagna di dollari di zio Paperone. Per ogni spazio che sembra ridursi sembra essercene un altro che si espande. Ho imparato molto sul dire di sì da Nathalie Goldberg (che scopro oggi ha realizzato un film sui luoghi di Bob Dylan!), da Keri Smith (che sta completando il suo nuovo libro – non vediamo l’ora, Keri!!), da Christine Mason Miller (che mi ha anche spinto a leggere May Sarton) - ma sapete quanto è grande la differenza fra quello che capiamo razionalmente e il momento in cui lo sentiamo accadere. Le ultime settimane sono state un insegnamento sul dire di sì. Dire di sì perché non è vero, per nessuno, che ci sarà sempre tempo per tutto. Perché certe volte un sì apre la strada ad altri innumerevoli sì. Perché dire di no è sterile e lascia tutto com’è, anzi l’illusione che tutto resti com’è, mentre è nella natura delle cose cambiare di continuo. Dire di sì perché quello che non è ancora possibile potrebbe diventarlo domani. Per aprirsi nuove strade, per prendere un bel respiro, perchè è meglio un’inerzia positiva, che si muove in avanti, piuttosto che un’inerzia che rallenta e frena. Il sì è una specie di spinta, di spalancamento, e sembra renderci più padroni della nostra vita, spostando le nostre energie sulle cose che per noi contano di più. Dire di sì è un segno di fiducia nell’abbondanza. C’è una vecchia canzone dei Waterboys che diceva “ce n’è sempre ancora, dopo ce n’è sempre ancora”. Un insegnamento prezioso che si dà agli scrittori è di non tenere da parte le idee, di usarle con la fiducia che ce ne saranno sempre di nuove, che le idee si rigenerano in continuazione. Anzi, più le usi più ne arrivano. A dirla tutta, dire di sì non è sempre facile, particolarmente in tempi di recessione, di austerità, di fatica. Ma certi sì che pronunciamo nell’intimo sembrano a volte mandare un segnale – solo apparentemente muto – a quello che ci circonda, rendendo possibile l’abbondanza contro ogni probabilità. Forse noi siamo muti, ma il mondo là fuori decisamente non è sordo.

I’m experimenting a bit with the concept of abundance. I wake up in the morning with the feeling that the time I have to use every day is like Scrooge McDuck’s mountain of dollars. For every space in my life that seems to shrink, there is another one expanding. I learnt an awful lot on saying yes from Nathalie Goldberg (and today I found out she has made a film about Bob Dylan’s places!), from Keri Smith (who is completing her new book – can’t wait, Keri!!), from Christine Mason Miller (who also brought me to read May Sarton)  – but you know how big is the difference between understanding something on a rational level and actually feeling it happen. The last few weeks have taught me a lot about saying yes. Saying yes because it’s not true, for no one, that there will always be time for everything. Because sometimes one yes opens up the road to countless more yeses. Because saying no is sterile and leaves everything the way it is - actually the illusion of leaving things like they are, because it’s in their nature to be everchanging. Saying yes because what is not yet possible might become possible tomorrow. Saying yes to open new roads, to take a deep breath, because a positive, forward inertia is so much better than one that slows you down and brings you to a halt. Yes is a sort of push, of wide opening, and it looks like it can make us so much more the masters of our own lives, helping us shift our energies onto the things that count to us. Saying yes is a sign of trust in abundance. There is one old Waterboys’ song that goes: “there is always more, there is always more after”.  One precious teaching writers often get is not to save up on ideas, to use them, trusting that there will always be new ones, because they perpetually regenerate. Actually, the more we use them, the more they keep on popping up.  To say it like it is, saying yes is not always easy, particularly in times of recession, austerity and struggle. But some yeses that we pronounce within us seem sometimes to send a signal – only apparently mute – to what surrounds us, making abundance possible against all odds. Perhaps we are mute after all, but there’s a world outside that is decidedly not deaf.

nostalgia

Tuesday, February 24th, 2009

shadows-on-cotton

C’è qualcosa in questa luce che fa venir voglia di partire. Ogni anno a un certo punto alzo la testa e un’apertura all’orizzonte mi fa tornare in mente un posto che mi manca. La luce dischiude lo spazio e ti dice che là in fondo ci sono ancora montagne, boschi, che intorno c’è il mare, che la terra si estende a nord e a sud. E’ qualcosa di sospeso fra nostalgia e anticipazione. L’altro giorno cercando di fare una foto mi sono seduta in un posto in casa mia da cui non avevo mai guardato. D’improvviso era come stare in una stanza che non avevo mai visto, la stanza di qualcun altro.  Il mondo è tutto così, pieno di cose da guardare, di vecchi posti dove sarà come non essere mai stati. Voglia di foglie di banano, strane spezie, mare viola. E’ piuttosto strano osservare il cambio della luce anche sulla rete, sprink lo chiama “colours from the future“, a Habit of being fanno il burro,  krom999 ha pensato un po’ alla questione del silenzio e ha scritto una bella cosa, e c’è un sottile cambio di luce nelle foto di habit.

There’s something in this light that makes me want to leave. Every year at some stage I raise my eyes and some opening on the horizon reminds me of some place I miss. The light discloses space and tells you that somewhere down there there’s still mountains, woodlands, that all around there is the sea, that land stretches far North and far South. It’s something suspended between nostalgia and anticipation. The other day while trying to take a picture I sat down in a spot in my house where I usually never take a look from. Suddenly it was just like being in a room I’d never seen, somebody’s else room. The whole world’s like that, full of stuff to watch, full of old places that will be as if we’ve never been there. A desire for banana leaves, strange spices, purple sea. It’s quite strange to observe the change of light on the web too – Spring calls it “colours fom the future“, at Habit of being they’re making butter, krom999 has been thinking about silence for a while and wrote a bright thing, and there’s a subtle change of light in the pictures at habit.

creature/creatures

Monday, February 23rd, 2009

b-and-narcissus1

Buona nuova settimana a tutti – qui è tempo di bilanci, chiusure, aperture e chiaroveggenza, né bello né brutto di per sé, solo un tempo da seguire come un fiume per vedere dove va.  Oggi è un giorno di creature: Patti Smith ha incontrato il pubblico ieri sera a Milano e ha cantato qualche canzone – la versione a-cappella di Because the night è stata prodigiosa. M. e il gruppo sono tornati a casa da un mondo di cartone, ci è voluto tanto lavoro e parecchia lucidità per uscirne sani, sono così orgogliosa di loro e di quello che hanno ottenuto senza compromettere neanche un po’ della loro natura. A proposito di premi, Sean Penn ha ricevuto un Oscar per il suo ruolo in Milk - un essere veramente intenso, potete vedere il suo discorso di accettazione qui. Mimì ha pubblicato il suo nuovo romanzo dopo 5 anni, e oggi ha un reading in città. Il mio libro ha ricevuto un’imprevista iniezione di energia ieri sera, e così oggi comincio seriamente i Grandi Lavori. La mia rosa nata al supermercato ormai è  così cresciuta che le ho preparato un vaso più grande, e il narciso che mi ha dato F. ha ereditato quello piccolo. Gran bel pasticciare con la terra, e la B. è stata in brodo di giuggiole tutto il fine settimana perché stavo a casa, formidabile creatura.

I wish you all a great new week - time for assessments, closures, openings and clairvoyance here, neither good nor bad in itself, just a time that needs to be followed like a stream to see where it takes. Today is a day for creatures: Patti Smith met the audience in Milano last night and she sang a couple of songs – the a-cappella version of Because the night was a prodigy. M. is back with the band from a cardboard world, it took a lot of work and clarity to stay sane, I’m so proud of the guys and what they achieved without compromising one bit. Talking of prizes, Sean Penn got an Academy Award last night for his role in Milk, such an intense being, his acceptance speech here. Mimì has his new novel out after 5 years, and he’s reading in town today. My book got an unforeseen energy injection last night, so today I’m seriously starting the Great Works. My supermarket rose is so tall now that I fixed her a bigger vase, and the narcissus that F. gave me inherited the smaller one. Lots of fun playing with the dirt, and the B was in raptures all weekend at having me home, amazing creature that he is.

grandi donne/great women

Friday, February 20th, 2009

the-b-french-petal

E’ fatta, sono passata, sono dall’altra parte. La realtà ha preso il posto della follia, sono orgogliosa di non essermi sottratta qualunque fosse il risultato, una gran lezione su come accogliere l’imprevisto, una gran lezione sul fatto che non dobbiamo temere di essere i vecchi noi stessi perché magari non lo siamo più, siamo qualcuno di nuovo che non conoscevamo, con una chance di essere più liberi di prima. Ora mi rifugerò a sognare via la paura. Oggi voglio celebrare le donne, la loro incredibile capacità di fornire sostegno, di adattarsi, di evolversi, e non ultimo, di ridere dei guai. E in tributo alle fantastiche amiche che ho nella mia vita – la Mole Sister, F., la Sposa, A., e perfino me stessa – spero che riusciate a vedere il bellissimo documentario di Steven Sebring su Patti Smith, Dream of life. Per quanto questo possa stupirmi, Patti Smith è ancora un modello per me, ancor più di quanto lo fosse quando avevo 18 anni. Quando ero ragazza, lei era perduta per sempre alle mie spalle, la leggenda che aveva lasciato le scene; ora sono vent’anni che è tornata, una carriera addirittura doppia rispetto a quella per cui era celebre e data per persa. Vedendo questo film, non lascia più meravigliati che non abbia mai potuto, nemmeno per un giorno, smettere di scrivere, cantare, studiare, dipingere, battersi contro la guerra, fare foto con la sua Polaroid Land, mentre cresceva due figli e seppelliva il marito, il fratello, la madre, l’adorato Mapplethorpe, il suo mentore Allen Ginsberg. Patti Smith è Anna Magnani, è una greca antica, è New York, è una femmina in un mondo di maschi con il quale è stata così brava da contrarre eterna amicizia. Ha sessant’anni, e in qualunque momento si può cogliere nella sua solenne compostezza una scintilla di fanciullezza. Se vedrete il film, guardate attentamente quando canta una canzone di Fabrizio De André al suo gatto nella cornice di una finestra velata. Il timbro della sua voce è scolpito dentro di me, e mi ricordo quando ho visto il mio primo Pollock da vicino al Moma (One: Number 31, 1950) e mi sono seduta su una panca pensando a lei. E’ così innamorata della vita che mi spaventa a morte. Ho avuto la fortuna di intervistarla due volte, e di vederla suonare in molte occasioni. L’ho vista ballare a piedi nudi su petali di rose, l’ho vista con gli stivali, con il velo, con le trecce, un tutt’uno con la sua Gibson, l’ho vista suonare il clarinetto, sussurrare, predicare, urlare. Comincia sempre pianissimo, fragile, e invariabilmente procede fino a diventare invincibile. Non l’ho mai sentita mettere insieme le parole a casaccio, non l’ho mai vista artificiosa; è una madre, un angelo punk, un dizionario vivente e una terrorizzante guardiana di fantasmi. Ha fatto di se stessa un’opera d’arte sempre in trasformazione, e le donne si meritano più poetesse che siano tutte loro.

It’s done, I’m through it, I’m on the other side. Reality has taken the place of madness, I’m proud I showed up whatever the outcome, big lesson in incorporating the unforeseen, big lesson in knowing you don’t need to be scared of being your old self  because maybe you are no longer, you’re somebody new you’ve never met before, with a chance to be much freer. I will curl up in a ball now and dream my fears away. I want to celebrate women today, their incredible ability to give support, to adapt, to evolve, and last but not least, to laugh about trouble. And paying homage to the beautiful women friends I have in my life - the Mole Sister, F., the Bride, A., even myself – I hope you will have a chance to see the great documentary film about Patti Smith by Steven Sebring, Dream of life. I am astonished at how Patti Smith is still a role model to me, even more than she was when I was 18. When I was a young girl she was lost behind me, forever the legend who had left the public scene; she’s now been back twenty years, making it double the career than the one she was notorious for and assumed as lost. Watch this film and wonder no more how she could never, not even for one day, stop writing, singing, studying, painting, fighting against war, taking photographs with her Polaroid Land, while raising two children and burying husband, brother, mother, the beloved Mapplethorpe, her mentor Allen Ginsberg. She’s Anna Magnani, she’s an ancient Greek, she’s New York, she’s a female in a male-ruled world she was bright enough to make eternal friends with. She’s 60 and you can still catch sight of that girlish sparkle anytime in her otherwise solemn composure. If you see the film, watch carefully when she sings Fabrizio De André to her cat in the frame of a laced window. The tone of her voice is sculpted within me, and I remember seeing my first Pollock from up close at the Moma (One: Number 31, 1950) and sitting down on a bench thinking of her. She’s so in love with life she scares the shit out of me. I was so lucky to interview her twice, and to see her perform many times. I’ve seen her dancing barefoot on rose petals, wearing boots, wearing veils, with tresses in her hair, one thing with her Gibson guitar, playing clarinet, whispering, preaching, yelling. She always starts soft and fragile and invariably progresses to utterly invincible. I’ve never heard her put words together sloppily, never seen her contrived; she’s a mother, a punk angel, a living dictionary and a terrifying guardian of ghosts. She has made of herself an everchanging work of art, and women deserve more poets of their own.

everything I need/quello che mi serve

Wednesday, February 18th, 2009

pink-green-shirts

Questi giorni sono stati incredibilmente produttivi – cercando di tenermi occupata per scacciare i cattivi pensieri, ho fatto mille cose – le giornate sono piene fino all’orlo e dimostrano quello che potrebbero sempre essere – quanto tempo sprechiamo quando diamo tutto per scontato? Ho passato un sacco di tempo a parlare con gli amici, a lavorare come una matta e molto concentrata, ascoltare tanta musica, seguire i progressi di qualcun altro, cercare di scrivere o riscrivere 1000 parole al giorno per il mio libro, preparare il regalo di compleanno per la Mole Sister, leggere tonnellate di libri, fare dei giochi nuovi con la B (che sente che sono preoccupata e continua a leccarmi sulla fronte! Sta cercando di dirmi che è lì che sta il problema? Non mi stupirebbe…), a fissare pranzi coi parenti, mandare e-mail, navigare in rete, guardare film, camminare al sole, ovviamente scrivere sul blog, a raccogliere le ottime vedute sulla vita che guardacaso stanno fioccando quando ne ho più bisogno (anche nei commenti, qui) e a fare progetti per le prossime settimane, per la prossima estate, perfino per la vita! Il mio appartamento in affitto sarà ancora mio per altri cinque anni – una sensazione veramente inspiegabile, ogni volta è come sentirsi ridare una casa, ed è quella che ami ;-) Complessivamente è il posto in cui ho abitato più a lungo, compresa la casa della mia infanzia, quella della mia adolescenza, Dublino e Roma. Ma quando ti fanno quella domanda – se vuoi ancora abitare qui – inevitabilmente non hai il tempo di riflettere sulla vera questione: voglio ancora vivere qui, in questa città, con questo lavoro, con queste persone? Perché non a Sydney, a Berlino, nel Lake District in Inghilterra, di nuovo in Irlanda o a Roma, alle Cinque Terre o a Brooklyn – perché non nella casa dei boschi sulla spiaggia dei miei sogni (dove si trova? se solo riuscissi a capirlo…) o magari facendo un altro lavoro? Ma forse è bene non poter indugiare troppo su questo pensiero, forse è già tutto qui – tutto quello di cui ho bisogno per adesso. 

These days have been incredibly productive – trying to keep myself busy to fight away bad thoughts, I have done a hundred things – days are filled up to the brim and showing what they could always be – how much time do we waste when we take everything for granted? Spent a lot of time talking with friends, working like mad and very focused, listening to a lot of music, tracking somebody else’s progress, trying to write or re-write 1000 words a day for my book,  preparing my gift for the Mole Sister’s birthday, reading loads of books, playing new games with the B (who senses that I’m worried and keeps on licking me on my forefront! Is he trying to tell me that that’s where the problem is? I wouldn’t be surprised…), arranging lunches with family, sending e-mails,  surfing the web, watching films, walking in the sun, obviously blogging, gathering great views on life that that are being poured on me when I need them most (here in comments too…) and making a lot of plans for the coming weeks, for the summer, even for life! My rented flat is going to be mine for another 5 years – unexplainable feeling, really, everytime it’s like being given a house again, and it’s the house that you love ;-) All in all it’s the longest I’ve ever lived anywhere, including my childhood house, my teenage house, Dublin and Rome. But when you get asked the question – do you still want to live there? – inevitably you have no time to think about the real issue: do I still want to live here, in this city, with this job, with these people? In the most evil place one can inhabit these days? Why not Sidney, Berlin, the British Lake District, back in Ireland or Rome, or Cinque Terre or even Brooklyn – why not in the woods house on the seaside of my dreams (where is it? if I could just figure out…) or maybe working at a different job? But maybe it’s good not to mull too long over it, maybe everything is already here – everything that I need for now.

sfide/challenges

Tuesday, February 17th, 2009

tangerines-light

Ho scoperto di considerarmi una persona piuttosto felice. Ci è voluto molto tempo perché potesse succedere, un bel po’ di lezioni che ho dovuto imparare, ma alla fine è qui. Ecco perché sono determinata a non farmi demolire da specifiche preoccupazioni o questioni, qualunque esse siano. Un tempo sentivo minacciata tutta la mia felicità dal minimo dubbio, e sento che oggi è mio compito tener fede nel bene e nel male al mio fondamento originale, che, tolti tutti gli strati superflui, è molto vicino a quello di una bambina molto libera e felice. Di recente sto raccogliendo ogni genere di consigli, e le persone che ho intorno stanno lentamente ricadendo in due categorie – gli oscuri e i luminosi; gli arrabbiati e i pacifici. Non mi sembra che ci siano altre scelte se non queste due, e oggi in conclusione voglio abbracciare quella luminosa – comunque sia. Sono giornate che mi rendono molto sensibile alle sfide. Guardandomi intorno vedo le persone affrontare, fino in fondo, le sfide più diverse. Giocano la palla che viene loro lanciata, e la maggior parte lo fa con eleganza e dignità e fiducia. Immaginatevi incredibili difficoltà, penurie, malattie, perdite, ostacoli, paure, o salti di qualità in cui si viene messi alla prova – per l’ennesima volta – per quello che si vale. Questa settimana uno dei miei amici più cari affronta la più grossa sfida alla sua integrità artistica che gli si mai capitata. Avrebbe potuto evitarla, restare al sicuro, e invece le è andato incontro, ne ha fatto qualcosa di nuovo, ha lottato lentamente per modellare le cose a modo suo, per tirar fuori qualcosa di utile dal triviale, e lasciare la sua impronta. Queste persone mi ispirano a prendere quello che verrà senza dimenticare mai di essere al mio meglio. Perché il bel paradosso è questo – queste cose capitano a tutti noi, e pure abbiamo la possibilità di viverle ciascuno a modo proprio, e di uscirne più forti. E voi, come affrontate le sfide?

I’ve found out I consider myself someone pretty happy. It’s something that took a long time to happen, a lot of lessons I had to learn, but it’s finally here. That’s why I am determined not to be disrupted by single worries or issues, whatever they may be. I used to feel my whole happiness threatened by the least doubt or occurrence, and I feel it’s my duty today to stay true through thick and thin to my original foundation, which – once removed all superfluous layers – is very close to that of a very free and happy baby. Lately I’m collecting all sorts of advice, and people all around me are slowly falling into two categories – the dark and the bright; the angry and the peaceful. It doesn’t seem to me there is another choice but between these two, and today I’m finally embracing bright – regardless. These days are making me very sensitive to challenges. When I look around me people are facing, and embracing, the most diverse challenges. They play the ball that is thrown at them, most of them with elegance and dignity and trust. Imagine unbelievable hardships, shortages, illnesses, losses, obstacles, fears, or moves to higher ground, where you are tested – once again – for what you’re worth. This week one of my dearest friends is facing one of the biggest artistic challenges to his integrity. He could have avoided it and stayed safe, and he turned up instead, created something around it and out of it, fought slowly to mould things his way, to do something useful out of the mundane, and leave his print. These people really inspire me to take what’s coming without ever forgetting to be at my very best. Because the beautiful paradox is – we all sometimes face  the same, and yet each of us has a chance to make it different, and to come out stronger. How do you face challenges?

essere qui/to be here

Monday, February 16th, 2009

orange-jelly

Stare qui è difficile, quando i pensieri vagano ovunque, correndo in avanti, cercando di divinare il futuro, pensieri cattivi, inutili. Stare qui è la cosa più importante. Stare qui con il sole che ci sta spalancando le mattine, con la B che stacca i petali delle rose a morsi, con i libri da leggere, i libri ancora da scrivere, i lavori da fare, le idee per domani, dopodomani, forse domenica, la settimana prossima, fra due anni. Stare qui con i migliori amici, rassicuranti e allegri. Stare qui con l’aria fredda, con la tastiera sotto le dita, con la posta che arriva, e qualcosa di carino da fare stasera. Stare qui oggi

Uno degli scrittori che mi sono più cari, Robert Louis Stevenson, ha detto: ” Chiunque può fare il proprio lavoro, per quanto difficile, per un giorno. Chiunque può vivere con dolcezza, con pazienza, con amore, con purezza, finché non tramonta il sole. Ed è questo il vero significato della vita“.

Ci sentiamo domani ;-)

It is very hard to be here, when thoughts run wildy all over the place, rushing forward, trying to read the future, bad thoughts, useless thoughts. Being here is really the most important thing. To be here with the sunshine that is opening up our mornings, with the B that bites petals from the roses, with books yet to be read, with the books yet to be written, the job to carry out, the ideas for tomorrow, the day after tomorrow, maybe Sunday, next week, in two years time. To be here with best friends, reassuring and joyful. To be here with the cold air, with the keyboard under my fingers, with the incoming mail and something funny to do tonight. To be here today.

One writer that is very dear to me, Robert Louis Stevenson, said: “anyone can do his work, however hard, for one day. Anyone can live sweetly, patiently, lovingly, purely, until the sun goes down.”

Back to you tomorrow :-)

oggi è così/today is like this

Friday, February 13th, 2009

roman-wall

Questo è il cielo che vedo oggi - fa freddo e c’è vento e l’aria è cristallina. E oggi avevo bisogno di qualcosa di bello. Comincio a capire certi lunghi silenzi improvvisi dei blogger (di nuovo il silenzio…), quando semplicemente è troppo difficile postare qualcosa. Un minimo cambiamento, qualcosa di inaspettato, una piccola preoccupazione, a volte è sufficiente per scuotere il nostro mondo. Mi sento come a volte ci sentiamo nei sogni. L’orologio è confuso, la stagione non è chiara, l’aereo che dovevamo prendere è partito senza di noi insieme al nostro bagaglio. E’ un jet-lag mentale, che però comincia nel corpo. Ma, nella speranza che le cose si mettano a posto, e chiedendoci se lo faranno, ci fa bene tenerci occupati con qualcosa che ci porti al di fuori di noi. Domani è San Valentino, e l’unico posto dove vorrei essere a San Valentino è San Francisco, dove si tiene l’annuale Battaglia dei cuscini, una pacifica esplosione di follia in cui migliaia di persone si riuniscono nella Justin Herman Plaza con i cuscini (ecologici) che si portano da casa. Potete vedere le foto delle battaglie degli anni scorsi su Flickr. E già che si parla d’amore, Sam ha trovato un fidanzato! Non posso fare a meno di chiedermi che cos’ha fatto Sam mentre tutta la sua foresta le bruciava intorno. Forse è stata immobile ad aspettare, finché non è arrivato qualcuno con l’acqua.

This is the sky I see today – it’s cold and windy and the air is crystal clear. And today I needed something beautiful. I am beginning to understand the sudden long silences of bloggers (silence again…), when it’s simply hard to post. A small change, a little of the unexpected, a little worry, sometimes it’s enough to shake our world. My body feels like we sometimes feel in dreams. The clock is confused, the season is not clear, the plane we were supposed to catch has took off without us, taking away our luggage. It’s a jet-lag of the mind, but it starts in our bodies. But, while hopefully waiting for things to settle, and wondering if they will, it’s good to keep ourselves busy with something that takes us out of ourselves. Tomorrow is Valentine’s Day, and the only place where I would like to be on Valentine’s Day is San Francisco, where they hold the annual pillow fight, a peaceful explosion of madness when thousands gather in the Justin Herman Plaza with their (eco) pillows carried from home. You can check photos of previous pillow flights on Flickr. And since we’re speaking about love, Sam has found a fiancé! I cannot stop wondering what did Sam do while her whole forest was burning down around her. Maybe she just stood still, until there came somebody with water.