giardini/gardens

serra-palazzo-dugnani

Questo è uno dei miei posti preferiti di Milano, anche se ogni volta che ci torno lo trovo in uno stato di abbandono sempre più avanzato (e anche asimmetrico – di questo vi dirò qualcosa dopo il fine settimana), sebbene si trovi in pieno centro. La sposa si sposerà qui, a primavera, quando tutti questi alberi dei giardini pubblici saranno gonfi e verdi e fioriti. Ho sempre avuto una passione per le vecchie serre e i vivai; nei paesi anglosassoni ce ne sono di favolosi, soprattutto in Inghilterra, dove per coltivare il proprio amore per i fiori bisogna essere dei robusti visionari. Giornate limpide, qui, dopo tanta pioggia.

This is one of my favourite places in Milan, though everytime that I go back to it I find it in a state of worser (and asymmetrical, I’ll tell you about it) disrepair, despite it being in the heart of the city. The bride will get married here, in the spring, when all of these public gardens trees will be full and green and blossomed. I have always had a passion for hothouses and nurseries; in Anglosaxon countries they have beautiful ones, especially in England, where to nurse your love of flowers you have to be a robust visionary. Clear days, here, after all that rain.

One Response to “giardini/gardens”

  1. alessandra Says:

    La sposa si sposerà qui in primavera, con occhi gonfi e lucidi per l’emozione e per certe giornate silenziose dell’inverno appena trascorso. Marlène dormirà leggera e Minou aspetterà alla finestra annusando l’aria.

Leave a Reply